Allgemeine Geschäftsbedingungen

Zuletzt am 06. Mai 2024 aktualisiert

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("AGB") regeln den Zugang und die Nutzung der Dienste ("Dienste") von MARKETING MBA DMCC ("MMBA"). Durch die Nutzung der Dienste erklären Sie sich im Namen Ihrer selbst oder der Organisation, des Unternehmens oder der juristischen Person, für die Sie handeln (nachfolgend "Kunde" genannt), mit den Bedingungen dieser AGB einverstanden. Sie bestätigen, dass Sie 18 Jahre oder älter sind und voll geschäftsfähig sind, um diese in diesen AGB dargelegten Bedingungen, Verpflichtungen, Zusicherungen und Gewährleistungen einzugehen. Bitte beachten Sie, dass unsere Dienste nicht von Minderjährigen (Personen unter 18 Jahren) genutzt werden können.

Diese AGB sind für beide Parteien, ihre autorisierten Benutzer und/oder Dritte, die in diesen AGB erwähnt werden, bindend.

1. DEFINITIONEN

Wie in diesen AGB verwendet, haben die folgenden Begriffe die unten angegebene Bedeutung.

"Autorisierter Benutzer" bezeichnet den Kunden oder seine Mitarbeiter, Auftragnehmer, Vertreter oder jede andere Person, die vom Kunden autorisiert ist, über das Konto des Kunden auf die Dienste zuzugreifen und diese zu nutzen, und zwar zu dem hierin angegebenen Zweck.

"Werktag" bezeichnet einen Tag, der kein Samstag, Sonntag oder Feiertag ist.

"Vertrauliche Informationen" bezeichnet Informationen, die urheberrechtlich geschützt oder vertraulich sind und entweder eindeutig als solche gekennzeichnet oder als vertraulich identifiziert sind.

"Kunde" bezeichnet die im Auftragsformular als Kunde angegebene Person, Firma, Gesellschaft, Körperschaft oder Behörde und schließt deren Nachfolger oder persönliche Vertreter ein.

"Kundendaten" bezeichnet die Daten, die vom Kunden, autorisierten Benutzern oder MMBA im Auftrag des Kunden zum Zweck der Nutzung der Dienste oder zur Erleichterung der Nutzung der Dienste durch den Kunden eingegeben werden;  

"Persönliche Kundendaten" bezeichnet alle vom Kunden zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten, die MMBA im Zusammenhang mit diesen AGB verarbeitet.

"Digital Marketing Consulting Packages" bezeichnet die Online-Digital-Marketing-Lösungen, die von MMBA als Teil der Dienste angeboten werden.

"Verzeichnis" bezeichnet einen Bereich der Website, der Zugang zu einer Datenbank von zertifizierten Vermarktern bietet.

"Dokumentation" bezeichnet die dem Kunden von MMBA zur Verfügung gestellten Dokumente, die eine Beschreibung der Dienste und die Benutzeranweisungen für die Dienste enthalten;

"Datum des Inkrafttretens" bezeichnet den ersten Tag, an dem der Kunde auf die Dienste zugreift.

"Gebühren" bezeichnet die vom Kunden an MMBA für den Zugang zu den Diensten zu zahlenden Beträge, wie in einer Bestellung festgelegt.

"MMBA" bezeichnet Marketing MBA, DMCC, ein Unternehmen mit Sitz in den Vereinigten Arabischen Emiraten, mit eingetragenem Sitz in Unit 1906, JBC3, Jumeirah Lakes Towers, Dubai, Vereinigte Arabische Emirate.

"MMBA-Freie Tage" bezeichnet Samstag und Sonntag, d.h. die Wochentage, an denen die Mitarbeiter und das Personal von MMBA nicht arbeiten.

"Bestellung" bezeichnet das von MMBA und dem Kunden gemeinsam unterzeichnete Bestelldokument, in dem Folgendes festgelegt ist: (1) die Gebühren, (2) die Dauer der Dienste, (3) die Anzahl der autorisierten Benutzer und (4) andere Rechnungs- und Zahlungsinformationen.

"Plattform" bezeichnet einen kuratierten Bereich der von MMBA gehosteten und vom Kunden verwalteten Website, über den der Kunde auf die Dienste zugreifen und seine eigenen Schulungskurse hochladen kann, die Unternehmen, Firmen, Körperschaften oder Behörden, aber nicht Einzelpersonen zur Verfügung stehen.

"Feiertag" bezeichnet einen Tag, der im Land der Gründung der jeweiligen Partei zum Feiertag erklärt wurde, einschließlich Neujahrstag, Weihnachtstag (einschließlich katholischer und orthodoxer Weihnachten), Frauentag, Ostern (einschließlich katholischer und orthodoxer Ostern), Tag der Arbeit (2 Tage), Tag des Sieges, Dreifaltigkeitstag, Tag der Verfassung, Unabhängigkeitstag, Tag der Verteidiger, Eid-Feiertage oder andere gesetzliche Feiertage in den Ländern, in denen beide Parteien ihre Büros oder Niederlassungen haben.

"Dienste" bezeichnet die Abonnementdienste für die Online-Schulungslösungen, die MMBA dem Kunden von Zeit zu Zeit über die Website zur Verfügung stellt, wie in der Dokumentation näher beschrieben, und die Folgendes umfassen:

(a) die Individuellen Lösungen

(b) die Enterprise Solutions/Marketing Teams

(c) das Verzeichnis

"Benutzerabonnements" bezeichnet die vom Kunden erworbenen Benutzerabonnements, die den Kunden und/oder autorisierte Benutzer berechtigen, in Übereinstimmung mit diesen AGB auf die Dienste zuzugreifen und diese zu nutzen.

"Website" bezeichnet marketing.mba und marketingmba.com.

2. AGB UND DIENSTE

2.1 Diese AGB werden geschlossen, nachdem der Kunde das von MMBA bereitgestellte Bestellformular angenommen und unterzeichnet hat und der Kunde entweder: (a) eine gedruckte Kopie des Bestellformulars unterzeichnet und datiert hat; (b) oder das elektronisch übermittelte Bestellformular unterzeichnet und datiert hat; oder (c) eine elektronische Mitteilung gesendet hat, in der er bestätigt, dass er das Bestellformular angenommen hat. 2.2 MMBA verpflichtet sich, dem Kunden und seinen autorisierten Benutzern die Dienste gemäß den Bedingungen dieser AGB und wie im Bestellformular angegeben, zur Verfügung zu stellen.

3. ZUGRIFFSRECHTE

Vorbehaltlich des Erwerbs der Benutzerabonnements durch den Kunden, der in Abschnitt 5 dargelegten Einschränkungen und der sonstigen Bedingungen dieser AGB gewährt MMBA dem Kunden hiermit ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares Recht (ohne das Recht zur Erteilung von Unterlizenzen), auf die Dienste ausschließlich für persönliche oder interne Geschäftszwecke (je nach Fall) zuzugreifen und diese zu nutzen und, sofern zutreffend, seinen autorisierten Benutzern zu gestatten, während der Laufzeit in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser AGB auf die Dienste und die Dokumentation zuzugreifen und diese zu nutzen.

4. NUTZER

4.1 Registrierung. Um auf die Dienste zugreifen zu können, muss sich der Kunde für ein Konto registrieren. Der Kunde sichert zu, dass die vom Kunden zum Zwecke der Kontoregistrierung angegebenen Informationen korrekt sind und jederzeit korrekt und aktuell gehalten werden. Der Kunde ist allein verantwortlich für die Wahrung der Vertraulichkeit seines Kontos und Passworts und übernimmt die Verantwortung für alle Aktivitäten, die unter seinem Konto stattfinden. Der Kunde wird Passwörter, Authentifizierungsdaten oder andere Mittel zum Kontozugriff nicht an Dritte weitergeben, mit Ausnahme seiner Autorisierten Nutzer. Wenn MMBA begründeten Anlass zu der Annahme hat, dass der Kunde den Zugriff auf sein Konto mit einem unbefugten Dritten geteilt hat, hat MMBA das Recht, den Zugriff des Kunden auf sein Konto zu widerrufen und/oder das Konto zu sperren, ohne dass dem Kunden eine Rückerstattung zusteht.

Falls MMBA den Verdacht hat oder feststellt, dass der Kunde oder einer seiner Autorisierten Nutzer nicht berechtigt ist, MMBA-Dienste zu erhalten oder zu nutzen, oder eine böswillige Absicht in Bezug auf diese Dienste hat, hat MMBA das uneingeschränkte Recht, die MMBA-Dienste (Bestellung) mit sofortiger Wirkung zu beenden, den Zugriff des Kunden auf sein Konto zu widerrufen und/oder das Konto zu sperren, ohne dass dem Kunden eine Rückerstattung zusteht.

Wenn der Kunde Grund zu der Annahme hat, dass sein Konto nicht mehr sicher ist, muss er MMBA unverzüglich unter team@marketing.mba benachrichtigen.

4.2 Benutzerabonnements. In Bezug auf Autorisierte Nutzer verpflichtet sich der Kunde zu Folgendem: (a) Die maximale Anzahl der Autorisierten Nutzer, die er zum Zugriff auf und zur Nutzung der Dienste und der Dokumentation berechtigt, darf die Anzahl der von ihm jeweils erworbenen Benutzerabonnements nicht überschreiten; (b) er wird nicht zulassen, dass ein Benutzerabonnement von mehr als einem einzelnen Autorisierten Nutzer verwendet wird, es sei denn, es wurde vollständig einem anderen einzelnen Autorisierten Nutzer neu zugewiesen, in diesem Fall hat der vorherige Autorisierte Nutzer kein Recht mehr auf Zugriff oder Nutzung der Dienste und der Dokumentation; (c) jeder Autorisierte Nutzer hat ein sicheres Passwort für die Nutzung der Dienste und der Dokumentation zu verwenden und ist für die Wahrung der Sicherheit seines Kontos und Passworts verantwortlich; (d) vor Unterzeichnung der Bestellung garantiert der Kunde, dass er MMBA per E-Mail eine Liste seiner Autorisierten Nutzer zur Verfügung stellt, die die MMBA-Dienste über den Kunden nutzen werden. Falls zu gegebener Zeit neue Autorisierte Nutzer in die Liste aufgenommen werden, garantiert der Kunde, dass MMBA frühestmöglich eine aktualisierte Liste in elektronischer Form, die in diesen AGB genannt wird, zugesandt wird, und (e) er gestattet MMBA oder dem von MMBA benannten Wirtschaftsprüfer die Prüfung der Dienste und der Aufzeichnungen des Kunden, um den Namen und das Passwort jedes Autorisierten Nutzers und die Datenverarbeitungsanlagen des Kunden festzustellen, um die Einhaltung dieser AGB zu überprüfen, und dieses Recht kann jederzeit ausgeübt werden, und (f) er gestattet MMBA oder dem von MMBA benannten Wirtschaftsprüfer, Due Diligence-Prüfungen beim Kunden und seinen Autorisierten Nutzern oder anderen Dritten durchzuführen, um seine Dienste zu sichern und zu schützen, und dieses Recht kann jederzeit ausgeübt werden.

5. BESCHRÄNKUNGEN

5.1 Nutzung der Dienste. Der Kunde darf auf die Dienste und die Plattform ausschließlich zu den in diesen AGB ausdrücklich genannten Zwecken und nicht zu anderen Zwecken zugreifen und diese nutzen. Der Kunde darf die Dienste und die Plattform nicht für Zwecke nutzen, die ungesetzlich oder durch diese AGB verboten sind, oder für andere Zwecke, die von MMBA nicht vernünftigerweise vorhergesehen werden konnten. Der Kunde hat dafür Sorge zu tragen, dass seine Autorisierten Nutzer nicht:

(a) die Dienste und/oder die Dokumentation ganz oder teilweise in irgendeiner Form oder in irgendwelchen Medien oder mit irgendwelchen Mitteln kopieren, verändern, duplizieren, abgeleitete Werke davon erstellen, framen, spiegeln, neu veröffentlichen, herunterladen, anzeigen, übertragen oder verbreiten; oder

(b) die Dienste, die Digital Marketing Consulting Pakete und/oder die Dokumentation ganz oder teilweise dekompilieren, zurückkompilieren, disassemblieren, zurückentwickeln oder anderweitig in eine von Menschen wahrnehmbare Form bringen; oder

(c) auf die Dienste, die Digital Marketing Consulting Pakete und/oder die Dokumentation ganz oder teilweise zugreifen, um ein Produkt oder eine Dienstleistung zu entwickeln, die mit den Diensten konkurriert; oder

(d) die Dienste, die Digital Marketing Consulting Pakete und/oder die Dokumentation nutzen, um Dienstleistungen für Dritte zu erbringen; oder

(e) die Dienste, die Digital Marketing Consulting Pakete und/oder die Dokumentation lizenzieren, verkaufen, vermieten, verleasen, übertragen, abtreten, verteilen, anzeigen, offenlegen oder anderweitig kommerziell verwerten oder anderweitig Dritten zur Verfügung stellen, mit Ausnahme seiner Autorisierten Nutzer; oder

(f) versuchen, sich oder Dritten den Zugang zu den Diensten, den Digital Marketing Consulting Paketen und/oder der Dokumentation zu verschaffen, außer wie in diesem Abschnitt 5 vorgesehen; oder

(g) während der Nutzung der Dienste Material eingeben, das: (h) ungesetzlich, schädlich, bedrohlich, diffamierend, obszön, verletzend, belästigend oder rassistisch oder ethnisch beleidigend, diskriminierend ist, ungesetzliche Gewalt fördert; oder anderweitig illegal ist oder Personen oder Eigentum schädigt oder verletzt; oder

(i) sich störend oder anderweitig verhalten, so dass die Zusammenarbeit mit Ihnen unangemessen schwierig wird; oder

(j) sich als eine andere Person oder Organisation ausgeben oder fälschlicherweise Ihre Zugehörigkeit zu einer Person oder Organisation angeben oder anderweitig falsch darstellen; oder

(k) versuchen, einen anderen Nutzer an der Nutzung oder dem Genuss der Dienste und der Plattform zu hindern oder Verstöße gegen diese AGB oder die Datenschutzrichtlinie zu fördern oder zu erleichtern, einschließlich der Beeinträchtigung der Teilnahme unserer Dozenten oder anderer Nutzer an den Plattformen oder den darin angebotenen Programmen; oder

(l) Personen beschimpfen, belästigen, bedrohen, sich als diese ausgeben oder einschüchtern;

(m) oder jede andere Handlung, die MMBA oder seinen Diensten Schaden zufügen könnte.

5.2 Nutzung der Website, des Verzeichnisses und der Plattform & Coaching.

5.2.1 Als Bedingung für die Nutzung der Website, des Verzeichnisses und der Plattform erklärt sich der Kunde damit einverstanden, dass er seinen Autorisierten Nutzern nicht gestattet, die Website, das Verzeichnis oder die Plattform für Zwecke zu nutzen, die ungesetzlich oder nach diesen AGB verboten sind, oder für andere Zwecke, die von MMBA nicht vernünftigerweise vorhergesehen werden konnten. Der Kunde erklärt sich beispielsweise und nicht abschließend damit einverstanden, dass er seinen Autorisierten Nutzern nicht gestattet, die Website, das Verzeichnis oder die Plattform zu nutzen:

(a) in einer Weise, die falsch, ungenau oder irreführend ist;

(b) in einer Weise, die störend ist;

(c) um zu versuchen, einen anderen Nutzer an der Nutzung oder dem Genuss der Plattform zu hindern oder Verstöße gegen die Bedingungen dieser AGB oder der MMBA-Datenschutzrichtlinie zu fördern oder zu erleichtern, einschließlich der Beeinträchtigung der Teilnahme anderer Nutzer an den Plattformen oder den darin angebotenen Programmen;

(d) um vertrauliche Informationen von MMBA zu verbreiten;

(e) um Dienstleistungs- oder Produktlisten, Beschreibungen oder Bilder zu sammeln und zu verwenden;

(f) um Personen zu beschimpfen, zu belästigen, zu bedrohen, sich als diese auszugeben oder einzuschüchtern;

(g) um Inhalte im Verzeichnis oder auf der Plattform zu veröffentlichen oder zu übertragen oder deren Veröffentlichung oder Übertragung zu veranlassen, die verleumderisch, diffamierend, obszön, pornografisch, beleidigend, anstößig, profan, gewalttätig sind oder die Urheberrechte oder andere Rechte einer Person verletzen;

(h) für ungesetzliche Zwecke oder in einer Weise, die nach den Gesetzen der Gerichtsbarkeit, in der Sie die Plattform, die Website und das Verzeichnis nutzen, nicht zulässig ist;

(i) um Mitteilungen oder Aufforderungen zu veröffentlichen oder zu übertragen oder deren Veröffentlichung oder Übertragung zu veranlassen, die dazu bestimmt sind oder beabsichtigen, Passwörter, Konto- oder private Informationen von Nutzern der Plattform, des Verzeichnisses oder der Website zu erhalten;

(j) um die Plattform, das Verzeichnis oder die Website zurückzuentwickeln, zu dekompilieren oder zu disassemblieren oder in eine von Menschen lesbare Form zu konvertieren;

(k) um das Benutzerkonto, den Benutzernamen oder andere dem Kunden hierunter gewährte Rechte des Kunden in einer Weise zu verkaufen, zu übertragen, zu lizenzieren oder abzutreten, die betrügerisch ist oder anderweitig den Verkauf von illegalen oder gestohlenen Waren beinhaltet;

(l) um Computercode, Dateien oder Programme einzuführen oder deren Einführung zuzulassen, die die Dienste, die Website, das Verzeichnis oder die Plattform oder das Netzwerk und die Informationssysteme von MMBA beschädigen könnten;

(m) oder jede andere Handlung, die MMBA oder seinen Diensten Schaden zufügen könnte.

Der Kunde hat alle angemessenen Anstrengungen zu unternehmen, um jeden unbefugten Zugriff auf oder jede unbefugte Nutzung der Dienste, des Verzeichnisses, der Plattform, der Digital Marketing Consulting Pakete und/oder der Dokumentation zu verhindern und MMBA im Falle eines solchen unbefugten Zugriffs oder einer solchen unbefugten Nutzung unverzüglich zu benachrichtigen.

MMBA behält sich das Recht vor, den Zugriff des Kunden auf jegliches Material, das gegen die Bestimmungen dieses Abschnitts 5.2.1 verstößt, ohne Haftung oder Beeinträchtigung seiner sonstigen Rechte zu sperren.

5.2.2 Coaching. Basierend auf dem bestellten Lösungspaket wird dem Kunden ein bestimmtes Maß an Unterstützung einschließlich Coaching-Meetings gewährt. Alle Meetings werden im Voraus geplant. Der Kunde hat das Recht, Coaching-Meetings abzusagen oder zu verschieben. Dies muss mindestens 24 Stunden im Voraus geschehen. Im Falle einer Verschiebung kann MMBA die Verfügbarkeit für ein anderes geplantes Meeting nicht garantieren. Wenn MMBA keine Verfügbarkeit findet, wird das Meeting nicht verschoben und es wird gemäß dem zuvor vereinbarten regulären Zeitplan fortgesetzt. Falls der Kunde das Meeting in weniger als 24 Stunden absagt, wird das Meeting nicht verschoben und gilt als durchgeführt.

6. GEBÜHREN UND ZAHLUNG FÜR DIENSTLEISTUNGEN

6.1 Gebühren. Der Kunde zahlt die Gebühren gemäß der geltenden Bestellung. Alle zukünftigen zusätzlichen Zusatz- oder Verlängerungsbestellungen nach dem ursprünglichen Abonnementzeitraum (wie in einer Bestellung festgelegt) unterliegen dem zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen Standard-Abonnementpreis. Sofern in einer Bestellung nicht anders angegeben, sind alle Gebühren in EUR (Euro) zu zahlen, ohne Mehrwertsteuer oder andere Steuern, Bank- oder Zahlungsüberweisungsgebühren, und sind nicht stornierbar und nicht erstattungsfähig. Ungeachtet einer Kündigung Ihrer Abonnementdienste während der Laufzeit sind Sie weiterhin verpflichtet, alle Gebühren aufgrund der Laufzeit dieser Abonnementdienste gemäß dem in der Bestellung angegebenen Zahlungsplan zu zahlen.

Der vom Kunden gezahlte Gesamtbetrag/die Gebühren beziehen sich auf den Zugang zur Schulung ohne die zusätzlichen Dienstleistungen. Alle zusätzlichen Dienstleistungen, die in der "Bestellung" aufgeführt sind, stellen eine zusätzliche Unterstützung dar, die vereinbarungsgemäß gewährt wird und keinen Einfluss auf den Endpreis hat. Sobald der Kunde auf die Plattform und die Schulung zugreift, bedeutet dies, dass er bereits alle Dienstleistungen in Anspruch genommen hat, auch wenn die zusätzliche Unterstützung länger dauert.

6.2 Keine Abzüge. Der Kunde verpflichtet sich, alle gemäß der Bestellung zu zahlenden Beträge frei von jeglichen Abzügen oder Einbehalten oder Rechten auf Gegenforderung oder Aufrechnung zu zahlen, es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. Sollte ein Abzug oder Einbehalt gesetzlich vorgeschrieben sein, so verpflichtet sich der Kunde, einen solchen zusätzlichen Betrag zu zahlen, dass der von MMBA erhaltene und einbehaltene Nettobetrag dem vollen Betrag entspricht, den MMBA erhalten hätte, wenn der Abzug oder das Einbehalten nicht erforderlich gewesen wäre.

6.3 Autorisierung. Der Kunde ermächtigt MMBA oder einen dritten Zahlungsabwickler, alle Beträge für die vom Kunden aufgegebenen Bestellungen, einschließlich aller anfallenden Steuern, Bankgebühren oder sonstigen Steuern, über die im Konto des Kunden angegebene Zahlungsmethode einzuziehen. Wenn der Kunde Gebühren mit einer Kreditkarte bezahlt, kann ein dritter Zahlungsabwickler vor dem Kauf eine Vorabautorisierung des Kreditkartenkontos des Kunden einholen, um zu überprüfen, ob die Kreditkarte gültig ist und über die erforderlichen Mittel oder das verfügbare Guthaben verfügt, um den Kauf zu decken.

6.4 Rechnungen. MMBA stellt dem Kunden monatlich Rechnungen über die erbrachten Dienstleistungen auf der Grundlage der in der jeweiligen Bestellung festgelegten Gebühren aus. Sollte der Kunde eine Rechnung beanstanden, so hat er MMBA spätestens 5 (fünf) Kalendertage nach dem Ausstellungsdatum der Rechnung einen begründeten Einspruch schriftlich mitzuteilen. Erfolgt kein Einspruch, gilt die Rechnung als akzeptiert. Sofern in der Bestellung nicht anders festgelegt, hat der Kunde alle unbestrittenen Rechnungen von MMBA innerhalb von fünfzehn (15) Kalendertagen nach Erhalt der Rechnung zu bezahlen.

6.5 Zahlungsverzug. Für den Fall, dass MMBA die Zahlung von Gebühren nicht gemäß den in der jeweiligen Bestellung festgelegten Zahlungsbedingungen erhalten hat, kann MMBA unbeschadet sonstiger Rechte und Rechtsmittel von MMBA: (a) ohne Haftung gegenüber dem Kunden das Passwort, das Konto und den Zugang des Kunden zu allen oder einem Teil der Dienste sperren und ist nicht verpflichtet, die Dienste ganz oder teilweise zu erbringen, solange die betreffende(n) Zahlung(en) nicht erfolgt ist (sind); und (b) dem Kunden Verzugszinsen in Höhe von 5 % pro Monat oder die gesetzlich zulässigen Höchstzinsen auf jeden vom Kunden gemäß diesen AGB zu zahlenden Betrag ab dem Fälligkeitsdatum bis zum tatsächlichen Zahlungseingang bei MMBA berechnen, und der Kunde haftet für alle Inkassokosten Dritter, und (c) den Vertrag mit sofortiger Wirkung kündigen und rechtliche Schritte gegen den Kunden einleiten.

6.6 Abonnementdienste. Die kostenpflichtigen Dienste können automatisch wiederkehrende Zahlungen für periodische Gebühren ("Abonnement") beinhalten. Der Preis, die Laufzeit und die Beschränkungen eines Abonnements werden in einer entsprechenden Bestellung festgelegt. Wenn der Kunde ein Abonnement aktiviert, ermächtigt er MMBA, in Zukunft und bis zur Kündigung der wiederkehrenden Zahlungen oder des Kontos des Kunden alle aufgelaufenen Beträge am Fälligkeitstag für die aufgelaufenen Beträge periodisch einzuziehen. Das Abonnement läuft so lange weiter, bis der Kunde beschließt, das Abonnement nicht zu verlängern, oder MMBA es kündigt.

6.7 Preis. MMBA behält sich das Recht vor, die Preise für die Dienste festzulegen. MMBA kann die Gebühren für jede Funktion der Dienste ändern, einschließlich zusätzlicher Gebühren oder Kosten. MMBA kann nach eigenem Ermessen jedem Kunden von MMBA Werbeangebote mit unterschiedlichen Funktionen und Preisen unterbreiten. Solche Werbeangebote gelten, sofern sie nicht an den Kunden gerichtet sind, nicht für das Angebot des Kunden oder diese AGB.

6.8 Überstunden. Alle zusätzlichen Dienstleistungen, die außerhalb des in der Bestellung definierten Umfangs während der Woche und/oder an Wochenenden und Feiertagen erbracht werden, gelten als Überstunden und werden zu dem Überstundensatz vergütet, der dem Kunden zu diesem Zeitpunkt mitgeteilt wird. Alle Überstunden müssen vom Kunden vor Beginn der Arbeiten genehmigt werden.

7. FEIERTAGE UND FREIE TAGE

Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass sich MMBA, seine Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittanbieter von Dienstleistungen in verschiedenen Gerichtsbarkeiten befinden können, die unterschiedliche gesetzliche Feiertage haben. Der Kunde erkennt daher an, dass es an Feiertagen und an MMBA-freien Tagen zu Verzögerungen bei den Antworten kommen kann und dass MMBA für solche Verzögerungen in keiner Weise haftet.

8. LAUFZEIT UND KÜNDIGUNG

8.1 Laufzeit. Diese AGB treten am Datum des Inkrafttretens in Kraft und bleiben so lange in Kraft, bis sie gemäß den Bestimmungen dieser AGB gekündigt werden (die "Laufzeit"). Die Dauer der Dienstleistungen wird in jeder anwendbaren Bestellung angegeben. Diese AGB verlängern sich automatisch um die gleiche Laufzeit wie die ursprünglichen AGB, es sei denn, der Kunde teilt MMBA schriftlich seine Absicht mit, die AGB nicht zu verlängern, und zwar mindestens:

(a) fünfundvierzig (45) Tage vor Ablauf des aktuellen Vertrags für 6-monatige Dienstleistungen

(b) sechzig (60) Tage vor Ablauf des aktuellen Vertrags für 12-monatige Dienstleistungen

(c) neunzig (90) Tage vor Ablauf des aktuellen Vertrags für 24-monatige oder längere Dienstleistungen.

8.2 Kündigung aus wichtigem Grund. Jede Partei hat das Recht, diese AGB jederzeit mit sofortiger Wirkung und ohne jegliche Haftung zu kündigen, ohne die andere Partei schriftlich zu benachrichtigen, falls die andere Partei: (a) einen wesentlichen Verstoß gegen eine Bestimmung dieser AGB begeht und (falls ein solcher Verstoß behebbar ist) diesen Verstoß nicht innerhalb einer Frist von 30 Tagen nach schriftlicher Aufforderung behebt; oder (b) zahlungsunfähig wird, eine allgemeine Abtretung zugunsten der Gläubiger vornimmt, einen Konkursverwalter über ihr Geschäft oder ihre Vermögenswerte bestellt bekommt, einem Verfahren nach einem Konkurs- oder Insolvenzgesetz unterliegt, liquidiert wird oder eine ähnliche Maßnahme infolge von Schulden erleidet; oder (c) eine der in Abschnitt 5 genannten verbotenen Handlungen vornimmt; oder (d) hartnäckig, respektlos wird, ständig Schwierigkeiten hat, sich an die erbrachten Dienstleistungen anzupassen, oder ständig nicht in der Lage ist, grundlegende Konzepte zu verstehen; oder (e) Zahlungen des Kunden für die Dienstleistungen verspätet erfolgen; oder (f) MMBA den Verdacht hat oder feststellt, dass der Kunde oder einer seiner autorisierten Nutzer nicht berechtigt ist, Marketing-MBA-Dienstleistungen zu erhalten oder zu nutzen, oder eine böswillige Absicht in Bezug auf diese Dienstleistungen hat. g) aus einem anderen Grund, der MMBA Verluste und/oder Schäden verursacht.

8.3 Wirkung der Kündigung. Mit dem Datum des Wirksamwerdens der Kündigung dieser AGB, aus welchem Grund auch immer: a) enden alle Lizenzrechte aus dem Vertrag mit sofortiger Wirkung; b) enden alle zu diesem Zeitpunkt laufenden Abonnements im Rahmen des Vertrags und der Kunde ist nicht mehr berechtigt, auf das Konto des Kunden oder die Dienste zuzugreifen; (c) muss der Kunde MMBA alle unbezahlten Beträge zahlen, die vor der Kündigung fällig waren; (d) muss der Kunde MMBA weiterhin alle verbleibenden Beträge gemäß dem in der jeweiligen Bestellung festgelegten Zahlungsplan zahlen, bis die vollständigen Gebühren für die Dienste vollständig bezahlt sind; (e) müssen die Parteien alle Daten des jeweils anderen, die sich in ihrem Besitz befinden, während der Laufzeit dieser AGB löschen oder anderweitig entfernen, vernichten, verbergen; (f) werden alle Rechte, Rechtsmittel, Verpflichtungen oder Haftungen der Parteien, die bis zum Datum der Kündigung entstanden sind, einschließlich des Rechts, Schadensersatz in Bezug auf einen Verstoß gegen den Vertrag zu verlangen, der zum oder vor dem Datum der Kündigung bestand, nicht berührt oder beeinträchtigt; und (g) bleiben die Abschnitte, die die Kündigung dieser AGB überdauern, bestehen.

9. ÄNDERUNGEN

9.1 Änderungen dieser AGB. MMBA behält sich das Recht vor, die Bestimmungen dieser AGB jederzeit nach eigenem Ermessen zu ändern und/oder zu ergänzen, indem die aktualisierte Version auf der Website veröffentlicht wird. Wenn MMBA eine wesentliche Änderung vornimmt, wird MMBA den Kunden per E-Mail an die im Konto des Kunden angegebene E-Mail-Adresse oder durch Veröffentlichung einer Mitteilung über die Dienste benachrichtigen. Änderungen werden am Tag ihrer Veröffentlichung wirksam, sofern nicht anders angegeben. Die weitere Nutzung der Dienste durch den Kunden nach Inkrafttreten der Änderungen bedeutet, dass der Kunde diese Änderungen akzeptiert. Alle geänderten Bedingungen ersetzen alle vorherigen Bedingungen.

9.2 Änderungen an der Website und der Plattform. MMBA kann die Website oder die Plattform von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen ändern. Diese Änderungen können unter anderem die Entfernung, Hinzufügung oder Änderung von Funktionen innerhalb der Plattform, grafische und stilistische Änderungen und die Integration mit Produkten oder Dienstleistungen Dritter umfassen.

9.3 MMBA hat das Recht, den Umfang des Kundensupports, der dem Kunden gewährt wird (Anzahl der Anrufe, Dauer der Anrufe oder die Dauer des Slack-Supports), zu überprüfen. Um die Unterbringung und die wachsende Anzahl von Kunden effektiv zu gewährleisten, hat MMBA das Recht, den Umfang, die Form und die Dauer des gewährten Supports jederzeit während der Dienstleistungen zu optimieren, zu überarbeiten und zu ändern, unabhängig von vorherigen Gesprächen zwischen den Parteien und dem, was zuvor entschieden wurde. Dies beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf die Reduzierung der Anzahl oder Dauer von Coaching-Meetings und Slack-Support sowie die Umstellung von 1:1 Coaching-Meetings auf Gruppen-Coaching-Meetings.

10. EIGENTUMSRECHTE

10.1 Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass MMBA und/oder seine Lizenzgeber alle geistigen Eigentumsrechte an den Diensten besitzen. Sofern hierin nicht ausdrücklich anders angegeben, gewährt diese Vereinbarung dem Kunden keine Rechte an, unter oder in Patenten, Urheberrechten, Datenbankrechten, Geschäftsgeheimnissen, Handelsnamen, Marken (ob eingetragen oder nicht eingetragen) oder anderen Rechten oder Lizenzen in Bezug auf die Dienste. Mit Ausnahme des Rechts, die Dienste während der in dieser Vereinbarung vorgesehenen Laufzeit zu nutzen, gewährt diese Vereinbarung dem Kunden keinerlei Rechte an den Diensten. MMBA behält sich alle Rechte an oder in Bezug auf die Dienste vor, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung gewährt werden. Soweit der Kunde MMBA Feedback in Bezug auf die Dienste gibt (einschließlich Feedback in Bezug auf Benutzerfreundlichkeit, Leistung, Interaktivität, Fehlerberichte und Testergebnisse) ("Kundenfeedback"), besitzt MMBA alle Rechte, Titel und Interessen an und an diesem Kundenfeedback und der Kunde tritt diese hiermit an MMBA ab.

10.2 MMBA bestätigt, dass es über alle Rechte in Bezug auf die Dienste verfügt, die erforderlich sind, um alle Rechte zu gewähren, die es gemäß dieser Vereinbarung zu gewähren vorgibt.

Der Kunde hat MMBA unverzüglich über jede Klage Dritter zu informieren, die dem Kunden in Bezug auf die geistigen Eigentumsrechte an den Diensten zugestellt wird.

10.3 Alle geistigen Eigentumsrechte an oder in Bezug auf die Website, die Dienste und die Dokumentation stehen MMBA zu ("MMBA IP"). Mit Ausnahme des Rechts auf Zugang zur Plattform gemäß der Bestellung und den Bestimmungen dieser Vereinbarung erwirbt der Kunde keinerlei Rechte, Titel oder Interessen an oder in Bezug auf MMBA IP.

Im Sinne dieser Klausel bedeutet geistige Eigentumsrechte Patente, Gebrauchsmuster, Rechte an Erfindungen, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte (einschließlich zukünftiger Urheberrechte und Designrechte), Urheberpersönlichkeitsrechte, Marken und Dienstleistungsmarken, Handelsnamen und Domainnamen, unabhängig davon, ob Marken von einer autorisierten privaten Registrierungsstelle oder einer Regierungsbehörde eingetragen sind, Webadressen, Webseiten, Websites und URLs, Rechte an Aufmachung und Handelsauftritt, Werke der Urheberschaft, Ausdrücke, Designs und gewerbliche Designregistrierungen, unabhängig davon, ob sie eintragungsfähig sind, einschließlich Urheberrechte und urheberrechtlich geschützte Werke, Audio, Video, Dokumente, Tabellenkalkulationen, Designs von Verkaufs- und Marketingtrichtern, Software und Firmware, Anwendungsprogrammierschnittstellen, Architektur, Dateien, Aufzeichnungen, Schaltpläne, Daten, Datendateien und Datenbanken und andere Spezifikationen und Dokumentationen, Goodwill und das Recht, wegen unlauteren Wettbewerbs zu klagen, Rechte an Designs, Datenbankrechte, Rechte zur Nutzung und zum Schutz der Vertraulichkeit von vertraulichen Informationen (einschließlich Know-how und Geschäftsgeheimnissen) und alle anderen geistigen Eigentumsrechte, in jedem Fall unabhängig davon, ob sie eingetragen sind oder nicht, und einschließlich aller Anmeldungen und Rechte, diese anzumelden und zu erhalten, Verlängerungen oder Erweiterungen davon und Rechte, Priorität aus solchen Rechten zu beanspruchen, und alle ähnlichen oder gleichwertigen Rechte oder Formen des Schutzes, die jetzt oder in Zukunft in irgendeinem Teil der Welt bestehen oder bestehen werden.  

11. DRITTANBIETER UND VERLINKTE WEBSITES

11.1 Drittanbieter. Der Kunde erkennt an, dass die Dienste es ihm ermöglichen oder ihn dabei unterstützen können, auf die Website-Inhalte von Dritten zuzugreifen, mit diesen zu korrespondieren und Produkte und Dienstleistungen von Dritten über Websites Dritter zu erwerben, und dass er dies ausschließlich auf eigenes Risiko tut. MMBA gibt keine Zusicherungen, Garantien oder Verpflichtungen ab und übernimmt keinerlei Haftung oder Verpflichtung in Bezug auf den Inhalt oder die Nutzung von oder die Korrespondenz mit solchen Websites Dritter oder in Bezug auf abgeschlossene Transaktionen und Verträge, die der Kunde mit solchen Dritten abgeschlossen hat. Jeder Vertrag, der über die Website eines Dritten abgeschlossen wird, und jede Transaktion, die über die Website eines Dritten abgeschlossen wird, besteht zwischen dem Kunden und dem jeweiligen Dritten und nicht mit MMBA; und der Kunde ist allein verantwortlich für alle Gebühren oder Zahlungen in diesem Zusammenhang. Die Nutzung von Diensten Dritter durch den Kunden in Verbindung mit den Diensten oder der Plattform, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Zahlungsdienstleister, unterliegt den Website-Bedingungen und der Datenschutzrichtlinie dieser Drittanbieter, und der Kunde hat diese einzuhalten und ist an diese gebunden.  

11.2 Verlinkte Websites. Die Plattform kann Links zu anderen Websites oder Ressourcen bereitstellen, oder Dritte können solche Links bereitstellen. Verlinkte Websites unterliegen nicht der Kontrolle von MMBA, und MMBA ist nicht für deren Inhalt verantwortlich. MMBA ist nicht verantwortlich für die Verfügbarkeit solcher externen Websites oder Ressourcen und billigt keine Inhalte, Werbung, Produkte oder andere Materialien, die auf solchen Websites oder Ressourcen enthalten sind oder von diesen aus verfügbar sind, und ist nicht verantwortlich oder haftbar für diese. MMBA unterstützt oder genehmigt keine Website Dritter und auch nicht den Inhalt einer Website Dritter und ist weder direkt noch indirekt verantwortlich oder haftbar für Schäden oder Verluste, die durch oder in Verbindung mit der Nutzung oder dem Vertrauen des Kunden auf solche Inhalte oder Waren oder Dienstleistungen, die auf oder über eine solche Website oder Ressource verfügbar sind, verursacht wurden oder angeblich verursacht wurden.  

12. KUNDENINHALTE

12.1 Bestimmte Funktionen der Dienste können es dem Kunden und/oder seinen autorisierten Nutzern erlauben, Kurse und andere Inhalte auf die Dienste hochzuladen, einschließlich Nachrichten, Rezensionen, Fotos, Videos, Bilder, Daten, Texte und andere Arten von Material ("Kundeninhalte"), jedoch erst nach schriftlicher Genehmigung durch MMBA. Der Kunde behält alle Urheberrechte und sonstigen Eigentumsrechte, die der Kunde an den Kundeninhalten haben kann, die vom Kunden auf den Diensten veröffentlicht werden.

12.2 Durch die Bereitstellung von Kundeninhalten für oder über die Dienste gewährt der Kunde MMBA eine weltweite, nicht-exklusive, gebührenfreie Lizenz (mit dem Recht zur Unterlizenzierung), Kundeninhalte ganz oder teilweise zu hosten, zu speichern, zu übertragen, anzuzeigen, zu reproduzieren, um die Dienste wie in dieser Vereinbarung dargelegt bereitzustellen.

12.3 MMBA lehnt jegliche Haftung im Zusammenhang mit Kundeninhalten ab. Durch die Bereitstellung von Kundeninhalten über die Dienste sichert der Kunde gegenüber MMBA zu und garantiert, dass: (a) der Kunde der Eigentümer der Kundeninhalte ist oder über die erforderlichen Lizenzen, Rechte, Zustimmungen und Berechtigungen verfügt, um MMBA und die Nutzer der Dienste zu ermächtigen, die Kundeninhalte zu verwenden, soweit dies zur Ausübung der in dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen erforderlich ist; und (b) die Nutzung der Kundeninhalte, wie in dieser Vereinbarung vorgesehen, keine Rechte Dritter verletzt, darunter auch keine geistigen Eigentumsrechte; (ii) keine andere Person verleumdet, diffamiert, beleidigt oder deren Recht auf Privatsphäre, Öffentlichkeit oder andere Eigentumsrechte verletzt; oder (iii) MMBA nicht dazu veranlasst, gegen Gesetze oder Vorschriften zu verstoßen; und nicht anderweitig anstößig, profan, unanständig, pornografisch, belästigend, bedrohlich, peinlich, hasserfüllt oder anderweitig unangemessen ist.

13. KUNDENDATEN

13.1 MMBA hat seine Archivierungsverfahren für die Kundendaten einzuhalten. Im Falle eines Verlusts oder einer Beschädigung der Kundendaten besteht der einzige und ausschließliche Rechtsbehelf des Kunden gegen MMBA darin, dass MMBA wirtschaftlich angemessene Anstrengungen unternimmt, um die verlorenen oder beschädigten Kundendaten aus der letzten von MMBA geführten Sicherungskopie dieser Kundendaten wiederherzustellen. MMBA ist nicht verantwortlich für Verluste, Zerstörung, Veränderung oder Offenlegung von Kundendaten, die durch Dritte verursacht werden (mit Ausnahme derjenigen Dritten, die MMBA mit der Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Pflege und Sicherung von Kundendaten beauftragt hat, für die MMBA voll haftbar bleibt).

13.2 Der Kunde stellt sicher, dass er über alle erforderlichen und angemessenen Einwilligungen und Mitteilungen verfügt, um die rechtmäßige Übermittlung der personenbezogenen Kundendaten an MMBA und/oder die rechtmäßige Erhebung derselben durch MMBA für die Dauer und die Zwecke dieser Vereinbarung zu ermöglichen.

13.3 MMBA hat in Bezug auf personenbezogene Kundendaten:

(a) diese personenbezogenen Kundendaten nur auf dokumentierte Anweisung des Kunden zu verarbeiten, es sei denn, MMBA ist aufgrund geltender Gesetze verpflichtet, diese personenbezogenen Kundendaten anderweitig zu verarbeiten. Wenn sich MMBA auf geltende Gesetze als Grundlage für die Verarbeitung von Kundendaten stützt, hat MMBA den Kunden hiervon zu unterrichten, bevor die Verarbeitung gemäß den geltenden Gesetzen durchgeführt wird, es sei denn, diese geltenden Gesetze verbieten MMBA die Unterrichtung des Kunden aus wichtigen Gründen des öffentlichen Interesses;

(b) sicherzustellen, dass sich alle von MMBA mit der Verarbeitung personenbezogener Kundendaten beauftragten und bevollmächtigten Mitarbeiter zur Vertraulichkeit verpflichtet haben;

(c) den Kunden unverzüglich zu benachrichtigen, wenn MMBA Kenntnis von einer Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten erlangt, die die personenbezogenen Kundendaten betrifft; und

(d) auf schriftliche Anweisung des Kunden die personenbezogenen Kundendaten und Kopien davon zu löschen oder an den Kunden zurückzugeben, wenn die Dienstleistungen mit MMBA beendet werden, es sei denn, MMBA ist aufgrund geltender Gesetze verpflichtet, die Verarbeitung dieser personenbezogenen Kundendaten fortzusetzen. Für die Zwecke dieser Klausel gelten personenbezogene Kundendaten als gelöscht, wenn sie von MMBA nicht mehr weiterverwendet werden können.

13.4 Der Kunde erteilt MMBA hiermit seine vorherige, allgemeine Genehmigung:

13.4.1 Auftragsverarbeiter mit der Verarbeitung der personenbezogenen Kundendaten zu beauftragen, vorausgesetzt, dass MMBA:

(a) sicherstellt, dass die Bedingungen, zu denen MMBA diese Auftragsverarbeiter bestellt, mit den MMBA in dieser Klausel 13 auferlegten Verpflichtungen vereinbar sind; und

(b) für die Handlungen und Unterlassungen eines solchen Auftragsverarbeiters verantwortlich bleibt, als ob es sich um Handlungen und Unterlassungen von MMBA handelte;

13.4.2 personenbezogene Kundendaten außerhalb der VAE zu übermitteln. Zu diesem Zweck hat der Kunde jeder angemessenen Aufforderung von MMBA unverzüglich nachzukommen, einschließlich der Aufforderung, Standarddatenschutzklauseln zu vereinbaren, die zur Einhaltung der EU-DSGVO (Datenschutz-Grundverordnung ((EU) 2016/679), sofern diese für die Übermittlung gilt) oder der UK-DSGVO (wie im Data Protection Act 2018 definiert, sofern diese für die Übermittlung gilt) oder des California Consumer Privacy Act von 2018 (CCPA) erforderlich sind.

14. ELEKTRONISCHE KOMMUNIKATION

Wenn Sie die Dienste nutzen oder E-Mails, Textnachrichten und andere Mitteilungen von Ihrem Desktop- oder Mobilgerät an uns senden, kommunizieren Sie möglicherweise elektronisch mit uns. MMBA kann Ihnen auch elektronisch Informationen zukommen lassen, die für Ihre Nutzung der Dienste relevant sind. Zu diesen Informationen können Dokumente, Angebote, Rechnungen, Transaktionsbelege, Aktualisierungen, Benachrichtigungen oder andere von Ihnen angeforderte Informationen, Dokumente, die Ihre Unterschrift erfordern, oder andere Dokumente gehören (im Folgenden als "Mitteilungen" bezeichnet). Sie stimmen zu, Mitteilungen von uns elektronisch zu erhalten, ebenso wie E-Mails, SMS, mobile Push-Benachrichtigungen oder Benachrichtigungen und Nachrichten auf der Plattform oder über unser Nachrichtenzentrum. Darüber hinaus können Mitteilungen E-Mails mit Werbe-, Marketing- und Werbeinformationen und Empfehlungen sein, von denen wir glauben, dass sie für Sie von Interesse sein könnten.  

Wenn Sie keine kommerziellen E-Mails erhalten möchten, können Sie sich gemäß den Anweisungen in jeder E-Mail abmelden. Ihre Zustimmung bedeutet nicht, dass MMBA die Mitteilungen elektronisch bereitstellen muss, und als Teil der Dienste können Ihnen einige dieser Mitteilungen in nicht-elektronischer Form zur Verfügung gestellt werden. Sie stimmen zu, dass alle Vereinbarungen, Mitteilungen, Offenlegungen und andere Kommunikationen, die wir Ihnen elektronisch zur Verfügung stellen, alle gesetzlichen Anforderungen erfüllen, dass diese Kommunikationen schriftlich oder in einer Form erfolgen, die Sie aufbewahren können.  

15. VERTRAULICHE INFORMATIONEN

15.1 Jede Partei kann der anderen Partei Zugang zu vertraulichen Informationen der anderen Partei gewähren, um ihre Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung zu erfüllen. Vertrauliche Informationen einer Partei umfassen keine Informationen, die a) ohne Zutun oder Unterlassen der empfangenden Partei öffentlich bekannt sind oder werden; b) sich vor der Offenlegung im rechtmäßigen Besitz der anderen Partei befanden; c) der empfangenden Partei rechtmäßig von einem Dritten ohne Einschränkung der Offenlegung zugänglich gemacht werden; oder d) von der empfangenden Partei unabhängig entwickelt werden, wobei diese unabhängige Entwicklung durch schriftliche Beweise belegt werden kann.  

15.2 Jede Partei hat die vertraulichen Informationen der anderen Partei vertraulich zu behandeln und darf die vertraulichen Informationen der anderen Partei nicht an Dritte weitergeben oder ihnen zugänglich machen oder die vertraulichen Informationen der anderen Partei für andere Zwecke als die Durchführung der Dienste verwenden.

15.3 Jede Partei hat alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die vertraulichen Informationen der anderen Partei, zu denen sie Zugang hat, nicht von ihren Mitarbeitern, Vertretern, Kunden oder anderen Dritten unter Verletzung der Bestimmungen dieser Vereinbarung offengelegt oder verbreitet werden.

15.4 Eine Partei darf vertrauliche Informationen offenlegen, soweit diese Offenlegung gesetzlich, durch eine Regierungs- oder andere Aufsichtsbehörde oder durch ein Gericht oder eine andere zuständige Behörde vorgeschrieben ist, vorausgesetzt, dass sie, soweit dies gesetzlich zulässig ist, die andere Partei so früh wie möglich über diese Offenlegung informiert und, sofern die Mitteilung über die Offenlegung nicht untersagt ist, die angemessenen Wünsche der anderen Partei in Bezug auf den Inhalt dieser Offenlegung berücksichtigt.

16. GEHEIMHALTUNG VON VERTRAULICHEN INFORMATIONEN

16.1 Die Parteien vereinbaren, die ihnen von der anderen Partei offengelegten vertraulichen Informationen nicht für eigene Zwecke oder für andere Zwecke zu verwenden, als zur Durchführung von Gesprächen über eine Geschäftsbeziehung zwischen den beiden Parteien und zur Aufnahme einer solchen Geschäftsbeziehung.

16.2 Keine der Parteien wird vertrauliche Informationen der anderen Partei gegenüber Dritten offenlegen, mit Ausnahme derjenigen Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Berater und Vertreter, die die Informationen benötigen, um die Gespräche über das beabsichtigte Geschäft zu führen, und die verpflichtet sind, die Vertraulichkeit der vertraulichen Informationen zu wahren.

16.3 Jede Partei verpflichtet sich, alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um die Geheimhaltung der vertraulichen Informationen der anderen Partei zu schützen und deren Offenlegung oder Verwendung zu vermeiden, um zu verhindern, dass sie öffentlich bekannt werden oder in den Besitz von Personen gelangen, die nicht nach dieser Vereinbarung zum Erhalt solcher Informationen berechtigt sind. Diese Maßnahmen müssen den höchsten Grad an Sorgfalt umfassen, den jede Partei zum Schutz ihrer eigenen vertraulichen Informationen ähnlicher Art anwendet.

16.4 Jede Partei verpflichtet sich, die andere Partei schriftlich über jeden Missbrauch oder jede missbräuchliche Verwendung vertraulicher Informationen der anderen Partei zu informieren, die ihr zur Kenntnis gelangen.

16.5 Die Parteien beschränken die Offenlegung vertraulicher Informationen auf diejenigen ihrer Mitarbeiter, Vertreter und autorisierten Nutzer, die "Grund haben, ihnen ausgesetzt zu sein", wie nach dem geschäftlichen Ermessen der Parteien unter Berücksichtigung der hier dargelegten Bedenken hinsichtlich der Offenlegung festgelegt, und dann nur auf diejenigen ihrer Mitarbeiter, die sich schriftlich bereit erklärt haben, die Geheimhaltungsanforderungen dieser Vereinbarung einzuhalten. Alle diese vertraulichen Informationen sind vom Empfänger vor der Offenlegung gegenüber anderen mit mindestens dem gleichen Grad an Sorgfalt zu schützen, wie er seinen eigenen geschützten Informationen entgegenbringt, jedoch in keinem Fall mit weniger als angemessener Sorgfalt. Diese Verpflichtung hindert die "Parteien" nicht daran, Informationen, die ihnen bereits bekannt sind, oder Informationen, die sie unabhängig entwickelt haben, zu verwenden oder gegenüber anderen offenzulegen, noch hindert diese Verpflichtung die "Parteien" daran, ein Produkt zu entwickeln oder zu vermarkten, das ohne Rückgriff auf die vertraulichen Informationen entwickelt wurde.

16.6 Die Parteien und ihre Vertreter dürfen Dritten nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der anderen Partei und nur dann Zugang zu vertraulichen Informationen der anderen Partei gewähren, wenn der Dritte eine schriftliche Geheimhaltungsvereinbarung gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung unterzeichnet.

16.7 Ungeachtet der Beendigung der Gespräche oder des erfolgreichen Abschlusses einer möglichen Geschäftsbeziehung bleiben vertrauliche Informationen gemäß den Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung für einen unbegrenzten Zeitraum nach dem Datum der Unterzeichnung der Bestellung vertraulich. Alle Geschäftsgeheimnisse sind vom Empfänger gemäß den Anforderungen dieser Vereinbarung auf Dauer oder so lange zu schützen, wie diese Informationen nach geltendem Recht ein Geschäftsgeheimnis bleiben, je nachdem, welcher Zeitpunkt zuerst eintritt.

17. ABWERBEVERBOT

Jede Partei verpflichtet sich, während der Laufzeit der Dienste und für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten nach deren Beendigung aus irgendeinem Grund keine leitenden Angestellten oder Mitarbeiter der anderen Partei abzuwerben oder dies zu versuchen oder ihnen eine Beschäftigung innerhalb ihrer Organisation anzubieten. Im Falle eines Verstoßes gegen diese Bestimmung hat die säumige Partei an die andere Partei eine Mindestpauschale von 30.000 Euro als Schadensersatz zu zahlen.

18. HAFTUNGSAUSSCHLUSS

18.1 MMBA (und seine verbundenen Unternehmen, Lieferanten, Partner und Vertreter) übernehmen keine Garantie dafür, dass der Kunde durch die Nutzung der Dienste oder der Digital Marketing Consulting Pakete bestimmte Ergebnisse erzielt. Die Nutzung der Dienste (einschließlich aller Inhalte) und der Digital Marketing Consulting Pakete durch den Kunden erfolgt ausschließlich auf eigenes Risiko des Kunden.

18.2 MMBA kann beschließen, die Bereitstellung bestimmter Funktionen der Dienste jederzeit und aus beliebigem Grund einzustellen. Unter keinen Umständen haften MMBA oder seine verbundenen Unternehmen, Lieferanten, Partner oder Vertreter für Schäden, die durch solche Unterbrechungen oder die Nichtverfügbarkeit solcher Funktionen entstehen.

18.3 MMBA haftet nicht für Verzögerungen oder Ausfälle bei der Erbringung der Dienste durch MMBA, die durch Ereignisse verursacht werden, die außerhalb der angemessenen Kontrolle von MMBA liegen, wie z. B. Kriegshandlungen, Feindseligkeiten oder Sabotage; Naturkatastrophen; Ausfälle der Stromversorgung, des Internets oder der Telekommunikation; oder staatliche Beschränkungen.

18.4 MMBA ist nicht verantwortlich für Verzögerungen, Lieferausfälle oder andere Verluste oder Schäden, die aus der Übertragung von Daten über Kommunikationsnetze und -einrichtungen, einschließlich des Internets, resultieren, und der Kunde erkennt an, dass die Dienste Einschränkungen, Verzögerungen und anderen Problemen unterliegen können, die mit der Nutzung solcher Kommunikationseinrichtungen verbunden sind.  

18.5 Der Kunde übernimmt die alleinige Verantwortung für die Ergebnisse, die er durch die Nutzung der Dienste und der Digital Marketing Consulting Pakete erzielt, und für die Schlussfolgerungen, die er aus dieser Nutzung zieht.

18.6 Sofern in der Bestellung nicht anders angegeben, werden die Plattform, das Verzeichnis und alle damit verbundenen Dienste oder Produkte von MMBA "wie besehen" und "wie verfügbar" bereitgestellt. MMBA gibt keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf den Betrieb der Plattform, die Informationen, Inhalte, Materialien oder Produkte, die auf der Website, der Plattform oder im Verzeichnis enthalten sind, oder die Funktionalität von Produkten oder Produkten, die damit in Verbindung stehen.

19. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

19.1 Soweit gesetzlich zulässig, haften weder eine Partei noch ihre jeweiligen verbundenen Unternehmen in keinem Fall für indirekte, zufällige, strafbare oder Folgeschäden (einschließlich Verlust von Daten, Einnahmen, Gewinnen oder Geschäftsmöglichkeiten), unabhängig davon, ob diese aus Vertrag, Garantie, unerlaubter Handlung, Produkthaftung oder anderweitig entstehen, und selbst wenn MMBA im Voraus auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. Die Gesamthaftung von MMBA ist unter allen Umständen auf den Betrag beschränkt, den der Kunde in den 12 Monaten unmittelbar vor dem Datum, an dem der Anspruch entstanden ist, an MMBA für den Zugang zu und die Nutzung der Dienste gezahlt hat.

19.2 Soweit nach geltendem Recht zulässig, lehnt MMBA jegliche stillschweigenden Garantien ab, einschließlich, aber nicht beschränkt auf stillschweigende Garantien des Eigentumsrechts, der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, der fachmännischen Leistung, der Eignung, Verfügbarkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität des Inhalts oder der Nichtverletzung von Rechten Dritter sowie Garantien, die sich aus dem Geschäftsverkehr oder der Nutzung oder dem Handel ergeben. Darüber hinaus gibt MMBA keine Zusicherungen oder Garantien dafür ab, dass die Plattform und/oder ihre Inhalte korrekt, vollständig, zuverlässig, aktuell oder fehlerfrei sind.

Der Kunde erkennt an, dass die Nutzung der Website, des Verzeichnisses, der Plattform und der damit verbundenen Dienste durch den Kunden, einschließlich der Nutzung aller damit verbundenen Inhalte, Daten oder Software, die von der Plattform verbreitet, heruntergeladen oder von oder über die Plattform abgerufen werden, ausschließlich auf eigenes Risiko des Kunden erfolgt. MMBA übernimmt keine Garantie dafür, dass die Website, das Verzeichnis, die Plattform oder die Server oder E-Mails, die von oder im Auftrag von MMBA gesendet werden, frei von Viren, Würmern oder anderen schädlichen Komponenten sind. Ferner garantiert MMBA nicht den kontinuierlichen, unterbrechungsfreien und fehlerfreien Betrieb der Website oder der Plattform, noch dass die gesamte Kommunikation zwischen dem Kunden und MMBA oder zwischen den Nutzern der Plattform, des Verzeichnisses oder der Website vor dem Zugriff oder der Störung durch Dritte geschützt ist.

20. SCHADLOSHALTUNG

20.1 Der Kunde wird MMBA und seine leitenden Angestellten, Direktoren, Lieferanten, Partner und Vertreter gegen alle Ansprüche, Forderungen, Verluste, Schäden oder Ausgaben Dritter (einschließlich angemessener Anwaltskosten) verteidigen, schadlos halten und freistellen, die sich ergeben aus: (a) Kundeninhalten, die der Kunde veröffentlicht oder einreicht; (b) der Nutzung der Dienste durch den Kunden oder einen autorisierten Nutzer; (c) der Verletzung dieser Vereinbarung durch den Kunden; oder (d) der Verletzung von Rechten Dritter durch den Kunden. Die Freistellungsverpflichtung des Kunden bleibt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung und der Nutzung der Dienste durch den Kunden bestehen.

20.2 MMBA wird den Kunden, seine leitenden Angestellten, Direktoren und Mitarbeiter gegen jegliche Behauptung verteidigen, dass die Nutzung der Dienste oder der Dokumentation durch den Kunden in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung geistige Eigentumsrechte Dritter verletzt.

21. MITTEILUNGEN

Jede Mitteilung, die gemäß dieser Vereinbarung zu erfolgen hat, muss schriftlich erfolgen und wird der anderen Partei an die in der Bestellung angegebene Adresse per Hand oder per frankierter Post oder Einschreiben zugestellt oder per E-Mail, dediziertem Slack-Kanal, WhatsApp, Telegram an die Adressen und Konten, die die Parteien für solche Zwecke mitgeteilt haben, gesendet. Der Kunde erkennt an, dass MMBA die Zustellung per E-Mail zulässt, wenn diese an die E-Mail-Adresse des Kundenkontos gesendet wird. Eine per Hand zugestellte Mitteilung gilt als zugegangen, wenn sie zugestellt wurde (oder, wenn die Zustellung nicht während der Geschäftszeiten erfolgt, um 9 Uhr am ersten Werktag nach der Zustellung). Eine korrekt adressierte Mitteilung, die per frankierter Post oder Einschreiben versandt wird, gilt zu dem Zeitpunkt als zugegangen, zu dem sie im normalen Postverlauf zugestellt worden wäre. Eine per E-Mail versandte Mitteilung gilt zum Zeitpunkt der Übermittlung als zugegangen.

22. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

22.1 Gesamte Vereinbarung. Diese Vereinbarung stellt zusammen mit der zugehörigen Bestellung die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar, die die Nutzung der Dienste durch den Kunden regelt. Es gelten keine anderen als die hierin ausdrücklich genannten Bedingungen als stillschweigend vereinbart. Keine Änderung oder Ergänzung dieser Vereinbarung ist wirksam oder bindend, es sei denn, sie erfolgt schriftlich und wird von den Parteien schriftlich bestätigt oder anderweitig unterzeichnet.

22.2 Salvatorische Klausel. Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung ungültig oder nicht durchsetzbar sein oder werden, so ist sie im erforderlichen Mindestmaß zu ändern oder zu streichen, ohne dass die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung davon berührt wird.

22.3 Verzicht. Das Versäumnis oder die Verzögerung einer Partei, ein Recht oder Rechtsmittel auszuüben, das ihr nach dieser Vereinbarung oder nach dem Gesetz zusteht, stellt keinen Verzicht auf dieses oder ein anderes Recht oder Rechtsmittel dar und hindert oder beschränkt auch nicht die weitere Ausübung dieses oder eines anderen Rechts oder Rechtsmittels. Die einmalige oder teilweise Ausübung eines solchen Rechts oder Rechtsmittels hindert oder beschränkt nicht die weitere Ausübung dieses oder eines anderen Rechts oder Rechtsmittels.  

22.4 Keine Drittbegünstigten. Diese Vereinbarung ist nicht dazu bestimmt, anderen Personen als den Parteien Rechte oder Rechtsmittel zu verleihen.

22.5 Abtretung. Der Kunde darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von MMBA seine Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung weder ganz noch teilweise abtreten, übertragen, belasten, untervergeben oder anderweitig darüber verfügen. Jede Abtretung, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, ist nichtig. MMBA kann diese Vereinbarung frei abtreten.

22.6 Marketing. Der Kunde gewährt MMBA das Recht, während und nach der Beendigung der Dienste/Bestellung/dieser Vereinbarung für einen unbegrenzten Zeitraum Folgendes zu verwenden: (a) den Firmennamen und das Logo des Kunden als Referenz für Marketing- oder Werbezwecke auf der Website und in anderen Werbematerialien; (b) gegenüber Dritten und auf der Website offenzulegen, dass der Kunde ein Kunde von MMBA ist; und (c) Fallstudien, Testimonials und anderes Feedback des Kunden zu den Diensten auf der Website zu veröffentlichen.

22.7 Streitigkeiten. Im Falle von Streitigkeiten, Ansprüchen oder Meinungsverschiedenheiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben, können die Parteien angemessene Anstrengungen unternehmen, um diese gütlich beizulegen. Zu diesem Zweck können sie sich in gutem Glauben beraten und miteinander verhandeln und unter Anerkennung ihrer gegenseitigen Interessen versuchen, eine gerechte und faire Lösung zu finden, die für beide Parteien zufriedenstellend ist. Falls die Parteien nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen ab dem Datum, an dem eine der Parteien einen solchen Mediationsantrag gestellt hat, eine gütliche Einigung erzielen, kann jede Partei die Streitigkeit gemäß Ziffer 22.8 einem Schiedsverfahren unterwerfen.

22.8 Geltendes Recht und Gerichtsstand. Diese Vereinbarung mit der zugehörigen Bestellung und alle Streitigkeiten, die sich hieraus ergeben, oder alle Ansprüche, Fragen oder Differenzen werden an den Internationalen Handelsschiedsgerichtshof der Europäischen Schiedskammer (Belgien, Brüssel, Avenue Louise 146) gemäß der Schiedsgerichtsordnung dieses ICAC verwiesen und endgültig von diesem entschieden, die durch die Bezugnahme darauf als Teil dieser Klausel gilt. Die Anzahl der Schiedsrichter beträgt 1 (eins). Der Sitz oder der rechtliche Ort des Schiedsverfahrens ist Brüssel, Belgien. Die Sprache des Schiedsverfahrens ist Englisch. Das für den Vertrag geltende Recht ist das materielle Recht Deutschlands. Die Parteien schließen ausdrücklich jeden Antrag auf Aufhebung des Schiedsspruchs aus.