Allgemeine Geschäftsbedingungen

Zuletzt am 09. September 2023 aktualisiert

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("Vereinbarung") regeln den Zugang und die Nutzung der Dienste von MARKETING MBA, DMCC (MMBA).  Indem Sie die Dienste nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, im Namen von sich selbst oder der Organisation, Firma oder Einrichtung, für die Sie handeln ("Kunde" oder "Sie"), an die Bedingungen dieser Vereinbarung gebunden zu sein. Wenn Sie nicht mit allen Bedingungen der Vereinbarung einverstanden sind, sollten Sie die Dienste nicht in Anspruch nehmen. Sie versichern, dass Sie mindestens 18 Jahre alt und voll geschäftsfähig sind, um diese Bedingungen, Verpflichtungen, Zusicherungen und Garantien, die in dieser Vereinbarung festgelegt sind, einzugehen. Bitte beachten Sie, dass unsere Dienste nicht von Minderjährigen (Personen unter 18 Jahren) genutzt werden können.

1. DEFINITIONEN

In dieser Vereinbarung haben die folgenden Begriffe die unten angegebene Bedeutung.

"Autorisierter Benutzer" bedeutet Mitarbeiter des Kunden, Auftragnehmer, Vertreter oder jede andere Person, die vom Kunden autorisiert ist, über das Konto des Kunden auf die Dienste zuzugreifen und diese für den hierin angegebenen Zweck zu nutzen. 


"Geschäftstag" bedeutet einen Tag, der kein Samstag, Sonntag oder Feiertag ist.

"Vertrauliche Informationen" bezeichnet Informationen, die urheberrechtlich geschützt oder vertraulich sind und entweder deutlich als solche gekennzeichnet oder als vertraulich identifiziert sind.

"Kunde" bezeichnet die Person, Firma, Gesellschaft, Körperschaft oder Behörde, die im Bestellformular als Kunde angegeben ist, und schließt seine oder ihre Nachfolger oder persönlichen Vertreter ein.

"Kundendaten" sind die Daten, die vom Kunden, von autorisierten Benutzern oder von MMBA im Namen des Kunden zum Zweck der Nutzung der Dienste oder zur Erleichterung der Nutzung der Dienste durch den Kunden eingegeben werden;

"Persönliche Daten des Kunden" bezeichnet alle persönlichen Daten, die vom Kunden zur Verfügung gestellt werden und die MMBA im Zusammenhang mit diesem Vertrag verarbeitet.

"Digitale Marketing-Beratungspakete" bezeichnet die von MMBA als Teil der Services bereitgestellten digitalen Online-Marketing-Lösungen.

"Verzeichnis" bezeichnet einen Bereich der Website, der Zugang zu einer Datenbank mit zertifizierten Marketern bietet.

"Dokumentation" bezeichnet die dem Kunden von MMBA zur Verfügung gestellten Dokumente, in denen eine Beschreibung der Services und die Benutzeranweisungen für die Services enthalten sind;

"Datum des Inkrafttretens" bedeutet das erste Datum, an dem der Kunde auf die Dienste zugreift.

"Gebühren" bezeichnet die vom Kunden zu zahlenden Beträge an MMBA für den Zugang zu den Diensten, wie sie im Auftragsbestätigungsformular aufgeführt sind.

"MMBA" bedeutet Marketing MBA, DMCC, ein Unternehmen mit Sitz in den Vereinigten Arabischen Emiraten, mit eingetragenem Firmensitz in Unit 1906, JBC3, Jumeirah Lakes Towers, Dubai, Vereinigte Arabische Emirate.

"MMBA arbeitsfreie Tage" bedeutet Samstag und Sonntag, d.h. die Tage in der Woche, an denen die Mitarbeiter und das Personal von MMBA keine Arbeitsleistung erbringen.

"Bestellbestätigungsformular" bezeichnet das von MMBA und dem Kunden gemeinsam ausgefertigte Bestelldokument, in dem angegeben ist: (1) die Gebühren, (2) die Dauer der Dienstleistungen, (3) die Anzahl der autorisierten Nutzer und (4) andere Abrechnungs- und Zahlungsinformationen.

"Plattform" bezeichnet einen von MMBA gehosteten und vom Kunden verwalteten kuratierten Bereich der Website, über den der Kunde auf die Dienste zugreifen und seine eigenen Schulungskurse hochladen kann und der für Firmen, Unternehmen, Körperschaften oder Behörden, nicht aber für Einzelpersonen verfügbar ist. 

"Feiertag" bezeichnet einen Tag, der in dem Land, in dem die betreffende Partei ihren Sitz hat, zum Feiertag erklärt wurde, einschließlich Neujahrstag, Weihnachtstag (einschließlich katholisches und orthodoxes Weihnachten), Frauentag, Ostern (einschließlich katholisches und orthodoxes Ostern), Tag der Arbeit (2 Tage), Tag des Sieges, Dreikönigstag, Verfassungstag, Unabhängigkeitstag, Tag der Verteidiger, Eid Feiertage oder andere gesetzliche Feiertage in den Ländern, in denen beide Vertragsparteien ihren Sitz haben oder tätig sind).

"Services" bezeichnet die Abonnementdienste für die Online-Schulungslösungen, die MMBA dem Kunden von Zeit zu Zeit über die Website zur Verfügung stellt, wie in der Dokumentation näher beschrieben und bestehend aus:

(a) den Individuellen Lösungen

(b) den Unternehmenslösungen/Marketingteams

(c) dem Verzeichnis

"Benutzerabonnements" bezeichnet die vom Kunden erworbenen Benutzerabonnements, die den Kunden und/oder autorisierte Benutzer zum Zugriff auf und zur Nutzung der Services gemäß diesem Vertrag berechtigen.

"Website" bedeutet marketing.mba und marketingmba.com.

2. VERTRAG UND LEISTUNGEN 

2.1 Der Vertrag kommt zustande, nachdem der Kunde das von MMBA bereitgestellte Auftragsbestätigungsformular akzeptiert und unterzeichnet hat und der Kunde entweder: (a) einen Ausdruck des Bestellbestätigungsformulars unterschrieben und datiert hat; (b) oder das elektronisch übermittelte Bestellbestätigungsformular unterschrieben und datiert hat; oder (c) eine elektronische Mitteilung gesendet hat, die bestätigt, dass er das Bestellbestätigungsformular akzeptiert hat.

2.2 MMBA verpflichtet sich, dem Kunden und seinen autorisierten Nutzern die Services gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung und wie in einem Auftragsbestätigungsformular angegeben zur Verfügung zu stellen. 

3. ZUGANGSRECHTE

Vorbehaltlich des Erwerbs der Nutzerabonnements durch den Kunden, der in Abschnitt 4 dargelegten Beschränkungen und der sonstigen Bedingungen dieses Vertrags gewährt MMBA dem Kunden hiermit ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares Recht (ohne das Recht, Unterlizenzen zu erteilen), auf die Dienste zuzugreifen und diese ausschließlich für persönliche oder interne Geschäftsvorgänge (je nach Fall) zu nutzen und gegebenenfalls seinen autorisierten Nutzern den Zugriff auf die Dienste und die Dokumentation und deren Nutzung während der Laufzeit gemäß den Bedingungen dieses Vertrags zu gestatten.

4.  NUTZER

4.1  Registrierung. Um auf die Dienste zugreifen zu können, muss sich der Kunde mit einem Konto registrieren. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass die vom Kunden für die Zwecke der Kontoregistrierung bereitgestellten Informationen korrekt sind und jederzeit korrekt und aktuell gehalten werden. Der Kunde ist allein für die Wahrung der Vertraulichkeit seines Kontos und seines Passworts verantwortlich und übernimmt die Verantwortung für alle Aktivitäten, die unter seinem Konto stattfinden. Der Kunde wird Passwörter, Authentifizierungsdaten oder andere Mittel des Kontozugangs nicht an Dritte weitergeben, mit Ausnahme seiner autorisierten Benutzer. Wenn MMBA Grund zu der Annahme hat, dass der Kunde den Zugang zu seinem Konto mit einem unbefugten Dritten geteilt hat, hat MMBA das Recht, den Zugang des Kunden zu seinem Konto zu widerrufen und/oder das Konto zu sperren, ohne dass dem Kunden eine Entschädigung zusteht. Wenn der Kunde Grund zu der Annahme hat, dass das Konto des Kunden nicht mehr sicher ist, muss der Kunde MMBA unverzüglich unter team@marketing.mba informieren.

4.2  Benutzer-Abonnements. In Bezug auf die autorisierten Benutzer verpflichtet sich der Kunde, dass: (a) die maximale Anzahl der autorisierten Benutzer, denen er den Zugriff auf die Dienste und die Dokumentation und deren Nutzung gestattet, die Anzahl der Benutzerabonnements, die er von Zeit zu Zeit erworben hat, nicht überschreitet; (b) er nicht zulässt, dass ein Benutzerabonnement von mehr als einem einzelnen autorisierten Benutzer verwendet wird, es sei denn, es wurde in seiner Gesamtheit einem anderen einzelnen autorisierten Benutzer neu zugewiesen; in diesem Fall hat der vorherige autorisierte Benutzer kein Recht mehr, auf die Dienste und die Dokumentation zuzugreifen oder sie zu nutzen; (c) jeder autorisierte Benutzer ein sicheres Passwort für die Nutzung der Dienste und der Dokumentation aufbewahrt und für die Aufrechterhaltung der Sicherheit seines Kontos und seines Passworts verantwortlich ist; (d) vor der Unterzeichnung dieses Vertrages garantiert der Kunde, dass er Marketing MBA per E-Mail eine Liste seiner autorisierten Benutzer zur Verfügung stellt, die die Dienste von Marketing MBA über den Kunden nutzen werden; Für den Fall, dass zu gegebener Zeit neue autorisierte Nutzer in die Liste aufgenommen werden, garantiert der Kunde, dass er Marketing MBA eine aktualisierte Liste über jede in diesem Vertrag erwähnte elektronische Form zukommen lässt, und (e) er gestattet MMBA oder einem von MMBA benannten Prüfer, die Dienstleistungen und die Aufzeichnungen des Kunden zu prüfen, um den Namen und das Passwort jedes autorisierten Nutzers und die Datenverarbeitungseinrichtungen des Kunden festzustellen, um die Einhaltung dieses Vertrages zu prüfen, und dieses Recht kann jederzeit ausgeübt werden, und (f) er gestattet MMBA oder einem von MMBA benannten Prüfer, die Dienstleistungen und die Aufzeichnungen des Kunden zu prüfen.

5. EINSCHRÄNKUNGEN

5.1  Nutzung der Dienste. Der Kunde darf auf die Dienste und die Plattform nur zu den in dieser Vereinbarung ausdrücklich genannten Zwecken zugreifen und diese ausschließlich zu diesen Zwecken nutzen. Der Kunde darf die Dienste und die Plattform nicht für Zwecke nutzen, die rechtswidrig oder durch diesen Vertrag untersagt sind, oder für andere Zwecke, die nach vernünftigem Ermessen nicht von MMBA beabsichtigt waren. Der Kunde verpflichtet sich und wird dafür sorgen, dass seine autorisierten Nutzer Folgendes unterlassen:

(a)  die Services und/oder die Dokumentation ganz oder teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Medium oder mit irgendwelchen Mitteln zu kopieren, zu modifizieren, zu vervielfältigen, abgeleitete Werke zu erstellen, zu rahmen, zu spiegeln, neu zu veröffentlichen, herunterzuladen, anzuzeigen, zu übertragen oder zu vertreiben; oder

(b)  die Dienstleistungen, die digitalen Marketing-Beratungspakete und/oder die Dokumentation ganz oder teilweise zu dekompilieren, zurückzukompilieren, zu disassemblieren, zu rekonstruieren oder anderweitig in eine für den Menschen wahrnehmbare Form zu bringen; oder

(c)  auf die Dienste, die Digital Marketing Consulting Packages und/oder die Dokumentation ganz oder teilweise zuzugreifen, um ein Produkt oder eine Dienstleistung zu erstellen, die mit den Diensten konkurriert; oder

(d)  die Dienste, Digital Marketing Consulting Packages und/oder die Dokumentation zu nutzen, um Dienstleistungen für Dritte zu erbringen; oder

(e)  die Dienste, Digital Marketing Consulting Packages und/oder Dokumentation zu lizenzieren, zu verkaufen, zu vermieten, zu verleasen, zu übertragen, abzutreten, zu vertreiben, auszustellen, offenzulegen oder anderweitig kommerziell zu verwerten oder sie Dritten mit Ausnahme der autorisierten Benutzer zur Verfügung zu stellen; oder

(f)  zu versuchen, Zugang zu den Diensten, Digitalen Marketing-Beratungspaketen und/oder der Dokumentation zu erhalten oder Dritten dabei zu helfen, diesen Zugang zu erhalten, außer wie in diesem Abschnitt 5 vorgesehen; oder

(g)  im Zuge der Nutzung der Dienste Material hinzuzufügen, das: (h) ungesetzlich, schädlich, bedrohlich, verleumderisch, obszön, verletzend, belästigend oder rassistisch oder ethnisch beleidigend ist, diskriminierend ist, ungesetzliche Gewalt fördert; oder anderweitig ungesetzlich ist oder Schäden oder Verletzungen an Personen oder Eigentum verursacht; oder

(i)  sich disruptiv verhalten oder anderweitig die Zusammenarbeit mit Ihnen unnötig erschweren; oder

(j)  sich als eine andere Person oder Entität auszugeben oder Ihre Verbindung zu einer Person oder Entität fälschlich anzugeben oder anderweitig falsch darzustellen oder Ihre Verbindung zu einer Person oder Entität falsch darzustellen; oder

(k)  zu versuchen, einen anderen Nutzer in der Nutzung oder im Vergnügen an den Diensten und der Plattform einzuschränken oder Verstöße gegen diese Vereinbarung oder die Datenschutzrichtlinie zu fördern oder zu erleichtern, einschließlich der Beeinträchtigung der Beteiligung unserer Trainer oder anderer Nutzer an den Plattformen oder den darin angebotenen Programmen; oder

(l) eine Person zu missbrauchen, zu belästigen, zu bedrohen, sich als solche auszugeben oder einzuschüchtern. 

5.2  Nutzung der Website, des Verzeichnisses, der Plattform und des Coachings.

5.2.1 Als Bedingung für die Nutzung der Plattform stimmt der Kunde zu, dass er die Website, das Verzeichnis oder die Plattform nicht für einen ungesetzlichen oder nach dieser Vereinbarung untersagten Zweck oder für einen anderen Zweck, der von MMBA vernünftigerweise nicht beabsichtigt war, nutzen wird und es seinen autorisierten Nutzern auch nicht erlauben wird. Als ein Beispiel und nicht als Einschränkung erklärt sich der Kunde damit einverstanden, dass er seinen autorisierten Benutzern nicht erlaubt, die Website, das Verzeichnis oder die Plattform zu nutzen:

(a)  in einer Art und Weise, die falsch, ungenau oder irreführend ist;

(b) auf irgendeine Art und Weise, die störend ist;

(c) zu versuchen, einen anderen Benutzer an der Nutzung oder dem Vergnügen an der Plattform zu hindern oder Verstöße gegen die Bedingungen dieser Vereinbarung oder der MMBA-Datenschutzrichtlinie zu fördern oder zu erleichtern, einschließlich der Beeinträchtigung der Teilnahme anderer Nutzer an den Plattformen oder den darin angebotenen Programmen; 

(d) vertrauliche Informationen der MMBA zu verbreiten; 

(e)  Dienst- oder Produktauflistungen, Beschreibungen oder Bilder zu sammeln und zu verwenden;

(f)  eine Person zu missbrauchen, zu belästigen, zu bedrohen, sich als solche auszugeben oder einzuschüchtern;

(g)  Inhalte auf der Website, dem Verzeichnis oder der Plattform zu posten oder zu übertragen oder dabei zu verhelfen, dass sie gepostet oder übertragen werden, die verleumderisch, diffamierend, obszön, pornografisch, missbräuchlich, beleidigend, profan oder gewalttätig sind oder die ein Urheberrecht oder ein anderes Recht einer Person verletzen;

(h) für ungesetzliche Zwecke oder auf eine Art und Weise, die nach den Gesetzen der Gerichtsbarkeit, in der Sie die Plattform und das Verzeichnis nutzen, nicht zulässig ist;

(i)  Mitteilungen oder Aufforderungen zu posten oder zu übertragen oder dabei zu verhelfen, dass diese gepostet oder übertragen werden, die darauf abzielen, ein Passwort, ein Konto oder private Informationen von einem Benutzer der Plattform, des Verzeichnisses oder der Website zu erhalten;

(j)  die Plattform, das Verzeichnis oder die Website zu dekompilieren, zu disassemblieren oder in eine für den Menschen lesbare Form umzuwandeln.

(k)  Ihr Benutzerkonto, Ihren Benutzernamen oder andere Rechte, die Ihnen hierunter gewährt werden, in einer Weise zu verkaufen, zu übertragen, zu lizenzieren oder abzutreten, die betrügerisch ist oder anderweitig den Verkauf von illegalen oder gestohlenen Waren beinhaltet.

(l) Computercode, Dateien oder Programme einzuführen oder deren Einführung zu gestatten, die die Services, das Verzeichnis, die Plattform oder das Netzwerk und die Informationssysteme von MMBA beschädigen können. 

Der Kunde ist verpflichtet, alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um einen unbefugten Zugriff auf oder eine unbefugte Nutzung der Services, des Verzeichnisses, der Plattform, der digitalen Marketing-Beratungspakete und/oder der Dokumentation zu verhindern und MMBA im Falle eines solchen unbefugten Zugriffs oder einer solchen Nutzung unverzüglich zu benachrichtigen.

MMBA behält sich das Recht vor, ohne Haftung oder Beeinträchtigung seiner anderen Rechte, den Zugang des Kunden zu jeglichem Material, das gegen die Bestimmungen dieses Abschnitts 5.2.1 verstößt, zu sperren.

5.2.2 Coaching. Auf der Grundlage des gewählten Leistungspakets wird dem Kunden ein bestimmter Umfang an Unterstützung gewährt, der auch Coaching-Sitzungen umfasst. Alle Treffen werden im Voraus geplant. Der Kunde hat das Recht, Coaching-Sitzungen abzusagen oder zu verschieben. Dies muss mindestens 24 Stunden im Voraus erfolgen. Im Falle einer Verschiebung kann MMBA nicht garantieren, dass ein anderer Termin verfügbar ist. Wenn MMBA keine Verfügbarkeit feststellt, wird die Sitzung nicht verschoben und sie wird nach dem regulären Zeitplan, wie zuvor vereinbart, fortgesetzt. Sagt der Kunde die Sitzung innerhalb von 24 Stunden ab, wird die Sitzung nicht neu angesetzt und gilt als durchgeführt.

6. GEBÜHREN UND ZAHLUNG FÜR DIENSTLEISTUNGEN

6.1  Gebühren. Der Kunde zahlt die Gebühren, wie sie im jeweiligen Bestellbestätigungsformular angegeben sind. Für alle zukünftigen Zusatz- oder Verlängerungsbestellungen nach dem anfänglichen Abonnementzeitraum (wie in einem Bestellbestätigungsformular angegeben) gilt der zum Zeitpunkt des Kaufs gültige Abonnement-Standardpreis. Sofern in einem Bestellbestätigungsformular nicht anders angegeben, sind alle Gebühren in EUR (Euro) zahlbar, schließen jegliche Mehrwertsteuer oder andere Steuern, Bank- oder Zahlungsüberweisungsgebühren aus und sind nicht stornierbar und nicht erstattungsfähig. Ungeachtet einer Kündigung Ihrer Abonnementdienste während der Laufzeit bleiben Sie dazu verpflichtet, alle Gebühren für die Laufzeit der Abonnementdienste gemäß dem in der Auftragsbestätigung angegebenen Zahlungsplan zu zahlen.

6.2 Keine Abzüge. Der Kunde verpflichtet sich, alle unter diesem Vertrag zu zahlenden Beträge frei von jeglichen Abzügen oder Einbehalten oder Rechten auf Gegenforderungen oder Aufrechnungen zu zahlen, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist. Sollte ein Abzug oder Einbehalt erforderlich sein, so verpflichtet sich der Kunde, einen solchen zusätzlichen Betrag zu zahlen, der sicherstellt, dass der von MMBA erhaltene und einbehaltene Nettobetrag dem vollen Betrag entspricht, den MMBA erhalten hätte, wenn der Abzug oder Einbehalt nicht erforderlich gewesen wäre. 

6.3  Ermächtigung. Der Kunde ermächtigt MMBA oder einen dritten Zahlungsabwickler, alle Beträge für die vom Kunden getätigten Bestellungen, einschließlich aller anfallenden Steuern, der im Kundenkonto angegebenen Zahlungsmethode zu belasten. Wenn der Kunde Gebühren mit einer Kreditkarte bezahlt, kann ein dritter Zahlungsabwickler vor dem Kauf eine Vorautorisierung des Kreditkartenkontos des Kunden beantragen, um zu überprüfen, ob die Kreditkarte gültig ist und über das notwendige Guthaben oder den notwendigen Saldo verfügt, um den Kauf abzudecken.

6.4 Rechnungen. MMBA stellt dem Kunden monatlich Rechnungen für die erbrachten Dienstleistungen auf der Grundlage der im jeweiligen Auftragsbestätigungsformular festgelegten Gebühren aus.  Wenn der Kunde eine Rechnung bestreitet, muss er MMBA spätestens 10 (zehn) Kalendertage nach dem Ausstellungsdatum der Rechnung einen begründeten Einspruch schriftlich zukommen lassen.  Erfolgt kein Einspruch, gilt die Rechnung als gültig.  Sofern im Auftragsbestätigungsformular nichts anderes festgelegt ist, hat der Kunde alle unbestrittenen Rechnungen von MMBA innerhalb von fünfzehn (15) Tagen nach Erhalt einer Rechnung zu bezahlen. 

6.5  Zahlungsverzug. Für den Fall, dass MMBA die Zahlung von Gebühren nicht gemäß den in der jeweiligen Auftragsbestätigung festgelegten Zahlungsbedingungen erhalten hat, ist MMBA berechtigt, unbeschadet aller anderen Rechte und Rechtsmittel von MMBA: (a) ohne Haftung gegenüber dem Kunden das Passwort, das Konto und den Zugang des Kunden zu allen oder einem Teil der Services deaktivieren und ist nicht verpflichtet, die Services ganz oder teilweise zu erbringen, solange die betreffende(n) Zahlung(en) nicht beglichen wurde(n); und (b) dem Kunden Zinsen in Höhe von 5 % pro Monat oder die gesetzlich zulässigen Höchstzinsen auf alle unbezahlten Beträge in Rechnung stellen, die vom Kunden im Rahmen dieser Vereinbarung ab dem Tag der Fälligkeit bis zum tatsächlichen Zahlungseingang bei MMBA zu zahlen sind, wobei der Kunde für alle Inkassokosten Dritter haftet.

6.6 Abo-Dienstleistungen. Die bezahlten Dienstleistungen können automatisch wiederkehrende Zahlungen für periodische Gebühren ("Abonnement") beinhalten. Abonnements gelten für Tandem Marketing Training (mit Ihnen abgeschlossen), Tandem Marketing Training (Intranetzugang), Consulting und Full-Fledged Digital Marketing Training. Der Preis, die Laufzeit und die Einschränkungen eines Abonnements werden in einer entsprechenden Auftragsbestätigung festgelegt. Wenn der Kunde ein Abonnement aktiviert, ermächtigt der Kunde MMBA, regelmäßig und bis zur Kündigung entweder der fortlaufenden Zahlungen oder des Kundenkontos alle aufgelaufenen Beträge am Fälligkeitstag für die aufgelaufenen Beträge zu berechnen. Das Abonnement läuft weiter, bis der Kunde beschließt, das Abonnement nicht zu verlängern oder MMBA es kündigt.

6.7  Preis. MMBA behält sich das Recht vor, die Preise für die Dienstleistungen festzulegen. MMBA kann die Gebühren für jede Funktion der Dienstleistungen ändern, einschließlich zusätzlicher Gebühren oder Kosten. MMBA kann nach eigenem Ermessen Werbeangebote mit anderen Funktionen und anderen Preisen für alle Kunden von MMBA erstellen. Solche Werbeangebote, sofern sie nicht dem Kunden unterbreitet werden, gelten nicht für das Kundenangebot oder diesen Vertrag.

6.8  Überstunden. Alle zusätzlichen Leistungen, die außerhalb des im Auftragsbestätigungsformular definierten Rahmens in einer Woche und/oder an Wochenenden und Feiertagen  erbracht werden, gelten als Überstunden und werden zum Überstundensatz bezahlt, der dem Kunden zu diesem Zeitpunkt mitgeteilt wird.  Alle Überstunden müssen vom Kunden vor Beginn der Arbeit genehmigt werden.

7. FEIERTAGE UND ARBEITSFREIE TAGE

Dem Kunden ist bewusst, dass MMBA, seine Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittdienstleister sich in verschiedenen Regionen befinden können, in denen unterschiedliche gesetzliche Feiertage gelten.  Der Kunde erkennt daher an, dass es zu Verzögerungen bei der Beantwortung von Anfragen während gesetzlicher Feiertage und an arbeitsfreien Tagen von MMBA kommen kann und dass MMBA in keiner Weise für solche Verzögerungen haftbar gemacht werden kann.

8. VERTRAGSLAUFZEIT UND KÜNDIGUNG

8.1.  Vertragsdauer. Diese Vereinbarung beginnt am Tag des Inkrafttretens und bleibt in Kraft, bis sie in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser Vereinbarung aufgelöst wird (die "Laufzeit"). Die Dauer der Dienstleistungen wird in jedem anwendbaren Auftragsbestätigungsformular angegeben. Dieser Vertrag verlängert sich automatisch um die gleiche Dauer des ursprünglichen Vertrages, es sei denn, der Kunde teilt MMBA schriftlich seine Absicht mit, den Vertrag nicht zu verlängern, und zwar mindestens:

(a) neunzig (90) Tage vor Ablauf des aktuellen Vertrags, bezogen auf 12-Monats-Dienste

(b) einhundertachtzig (180) Tage vor Ablauf des aktuellen Vertrags, bezogen auf 24-monatige oder längere Dienste.

8.2.  Auflösung aus Anlass. Jede Partei hat das Recht, diese Vereinbarung jederzeit mit sofortiger Wirkung und ohne jegliche Haftung zu kündigen, ohne die andere Partei schriftlich zu benachrichtigen, wenn die andere Partei: (a) einen wesentlichen Verstoß gegen eine Bedingung dieser Vereinbarung begeht und (falls ein solcher Verstoß behebbar ist) diesen Verstoß nicht innerhalb einer Frist von 30 Tagen nach schriftlicher Aufforderung behebt; oder (b) zahlungsunfähig wird, eine Generalabtretung zugunsten der Gläubiger vornimmt, einen Konkursverwalter über ihr Geschäft oder Vermögen bestellt, Gegenstand eines Verfahrens nach einem Konkurs- oder Insolvenzgesetz wird, liquidiert wird oder eine ähnliche Maßnahme infolge von Schulden erleidet; oder (c) eine der in Klausel 5 genannten eingeschränkten Handlungen vornimmt; oder (d) widerspenstig oder respektlos wird, fortlaufend Schwierigkeiten bei der Anpassung der erbrachten Dienstleistungen hat oder fortlaufend grundlegende Konzepte nicht versteht; oder (e) der Kunde mit der Bezahlung der Dienstleistungen in Verzug gerät; oder (f) MMBA den Verdacht hat oder herausfindet, dass der Kunde oder einer seiner autorisierten Benutzer nicht geeignet ist, die Marketing-MBA-Dienstleistungen zu erhalten oder zu nutzen, oder eine böswillige Absicht in Bezug auf diese Dienstleistungen hat; g) aus irgendeinem Grund, der MMBA Verluste und/oder Schäden verursacht.

8.3.  Auswirkung der Auflösung. Am Tag des Inkrafttretens der Auflösung dieser Vereinbarung, aus welchem Grund auch immer: (a) erlöschen alle Lizenzrechte aus dem Vertrag mit sofortiger Wirkung; (b) alle zu diesem Zeitpunkt laufenden Abonnements aus dem Vertrag enden und der Kunde ist nicht mehr berechtigt, auf sein Konto oder die Dienstleistungen zuzugreifen; (c) der Kunde ist verpflichtet, MMBA alle offenen Beträge zu zahlen, die vor der Kündigung fällig waren; (d) der Kunde ist verpflichtet, MMBA alle verbleibenden Beträge gemäß dem im entsprechenden Bestellbestätigungsformular angegebenen Zahlungsplan zu begleichen, bis die vollen Gebühren für die Dienstleistungen vollständig beglichen sind; (e) MMBA ist berechtigt, alle in seinem Besitz befindlichen Kundendaten zu löschen oder anderweitig zu entsorgen; (f) alle Rechte, Rechtsbehelfe, Verpflichtungen oder Verbindlichkeiten der Parteien, die bis zum Tag der Kündigung entstanden sind, einschließlich des Rechts, Schadensersatz für eine Vertragsverletzung zu verlangen, die zum oder vor dem Tag der Kündigung existierte, werden nicht beeinflußt oder beeinträchtigt; und (g) diese Abschnitte bleiben auch nach Beendigung des Vertrags bestehen.

9. ÄNDERUNGEN AN WEBSITE, PLATTFORM UND SUPPORT

9.1  Vertragsänderungen. MMBA behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen die Bedingungen dieser Vereinbarung jederzeit zu modifizieren und/oder zu ändern, indem die aktualisierte Version auf der Website veröffentlicht wird. Wenn MMBA eine grundlegende Änderung vornimmt, benachrichtigt MMBA den Kunden per E-Mail an die im Kundenkonto angegebene E-Mail-Adresse oder durch Veröffentlichung einer Mitteilung über die Dienste. Änderungen werden an dem Tag wirksam, an dem sie veröffentlicht werden, sofern nicht anders angegeben. Die fortgesetzte Nutzung der Dienste durch den Kunden nach Inkrafttreten der Änderungen bedeutet, dass der Kunde diese Änderungen angenommen hat. Alle geänderten Bedingungen ersetzen alle vorherigen Bedingungen.

9.2  Änderungen der Webseite und der Plattform. MMBA ist berechtigt, die Website oder die Plattform von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen zu ändern, was das Entfernen, Hinzufügen oder Ändern von Funktionen innerhalb der Plattform, grafische und stilistische Änderungen und die Integration von Produkten oder Diensten Dritter einschließen kann, aber nicht darauf beschränkt ist.

9.3 MMBA hat das Recht, den Umfang des dem Kunden gewährten Kundensupports (Anzahl der Anrufe, Dauer der Anrufe oder Dauer des Slack-Supports) zu überprüfen. Um die Unterbringung und die wachsende Zahl von Kunden effektiv zu gewährleisten, hat MMBA das Recht, den Umfang, die Form und die Dauer des geleisteten Supports jederzeit während der Dienstleistungen zu optimieren, zu überarbeiten und zu ändern, unabhängig von vorherigen Gesprächen zwischen den Parteien und dem, was zuvor beschlossen wurde. Dies beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf die Reduzierung der Anzahl oder Dauer der Coaching-Sitzungen und des Slack-Supports, sowie den Wechsel von 1:1-Coaching-Sitzungen zu Gruppen-Coaching-Sitzungen.

10.  EIGENTUMSRECHTE

10.1  Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass MMBA und/oder seine Lizenzgeber Inhaber aller geistigen Eigentumsrechte an den Diensten sind. Sofern nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung angegeben, gewährt dieser Vertrag dem Kunden keine Rechte an- oder in Bezug auf Patente, Urheberrechte, Datenbankrechte, Geschäftsgeheimnisse, Handelsnamen, Handelsmarken (ob eingetragen oder nicht), oder andere Rechte oder Lizenzen in Bezug auf die Dienstleistungen. Abgesehen von dem Recht, die Dienstleistungen für die in dieser Vereinbarung vorgesehene Dauer zu nutzen, gewährt nichts in dieser Vereinbarung dem Kunden ein Recht an den Dienstleistungen. MMBA behält sich alle Rechte an oder in Bezug auf die Dienstleistungen vor, die nicht ausdrücklich in diesem Vertrag gewährt werden. Soweit der Kunde MMBA Feedback in Bezug auf die Dienstleistungen zur Verfügung stellt (einschließlich Feedback in Bezug auf Benutzerfreundlichkeit, Leistung, Interaktivität, Fehlerberichte und Testergebnisse) ("Kunden-Feedback"), besitzt MMBA alle Rechte, Titel und Interessen an diesem Kunden-Feedback und der Kunde überträgt diese hiermit an MMBA.

10.2  MMBA bestätigt, dass sie über alle Rechte in Bezug auf die Dienstleistungen verfügt, die notwendig sind, um sämtliche Rechte zu gewähren, die sie gemäß und in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser Vereinbarung zu gewähren behauptet. Der Kunde wird MMBA unverzüglich über alle Ansprüche Dritter informieren, die dem Kunden in Bezug auf die geistigen Eigentumsrechte an den Dienstleistungen zugestellt werden.

10.3  Alle geistigen Eigentumsrechte an oder in Bezug auf die Website, die Dienstleistungen und die Dokumentation liegen bei MMBA ("MMBA IP"). Mit Ausnahme des Rechts auf Zugang zur Plattform in Übereinstimmung mit dem Bestellbestätigungsformular und den Bedingungen dieses Vertrages erwirbt der Kunde keine Rechte, Titel oder Anteile an oder in Bezug auf das geistige Eigentum von MMBA.  Für die Zwecke dieser Klausel bedeutet geistiges Eigentum Patente, Gebrauchsmuster, Rechte an Erfindungen, Urheberrechte und verwandte Rechte (einschließlich zukünftiger Urheberrechte und Geschmacksmusterrechte), moralische Rechte, Marken und Dienstleistungsmarken, Geschäftsnamen und Domainnamen, unabhängig davon, ob es sich um Marken handelt oder nicht, die von einem autorisierten privaten Registrar oder einer staatlichen Behörde registriert wurden, Webadressen, Webseiten, Website und URLs, Rechte an Aufmachungen und Handelsaufmachungen, urheberrechtlich geschützte Werke, Ausdrücke, Designs und Geschmacksmusterregistrierungen, unabhängig davon, ob sie eintragungsfähig sind oder nicht, einschließlich Urheberrechte und urheberrechtsfähige Werke, Audio, Video, Dokumente, Tabellenkalkulationen, Verkaufs- und Marketingtrichterdesigns, Software und Firmware, Anwendungsprogrammierschnittstellen, Architektur, Dateien, Aufzeichnungen, Schemata, Daten, Dateien und Datenbanken und andere Spezifikationen und Dokumentationen, Geschäfts- oder Firmenwert und das Recht, wegen unerlaubter Weitergabe oder unlauterem Wettbewerb zu klagen, Rechte an Geschmacksmustern, Datenbankrechte, Rechte zur Nutzung und zum Schutz der Vertraulichkeit von vertraulichen Informationen (einschließlich Know-how und Geschäftsgeheimnissen), und alle anderen geistigen Eigentumsrechte, jeweils unabhängig davon, ob sie eingetragen sind oder nicht, und einschließlich aller Anträge und Rechte zur Beantragung und Gewährung, Verlängerung oder Erweiterung solcher Rechte und Rechte zur Inanspruchnahme der Priorität solcher Rechte sowie aller ähnlichen oder gleichwertigen Rechte oder Schutzformen, die jetzt oder in Zukunft in irgendeinem Teil der Welt bestehen oder bestehen werden.

11. DRITTANBIETER UND VERLINKTE WEBSITES

11.1  Drittanbieter. Der Kunde ist zur Kenntnis genommen, dass die Dienstleistungen es ihm ermöglichen oder ihn dabei unterstützen können, über Websites Dritter auf deren Inhalte zuzugreifen, mit ihnen zu korrespondieren und von ihnen Produkte und Dienstleistungen zu erwerben, und dass er dies ausschließlich auf eigenes Risiko tut. MMBA gibt keine Zusicherungen, Garantien oder Verpflichtungen ab und übernimmt keinerlei Haftung oder Verpflichtung in Bezug auf den Inhalt oder die Nutzung einer solchen Website Dritter oder die Korrespondenz mit einer solchen Website Dritter oder in Bezug auf abgeschlossene Transaktionen und vom Kunden abgeschlossene Verträge mit einer solchen dritten Partei. Jeder Vertrag, der über eine Website eines Dritten abgeschlossen wird, und jede Transaktion, die über eine solche Website abgeschlossen wird, erfolgt zwischen dem Kunden und dem betreffenden Dritten und nicht mit MMBA, wobei der Kunde allein für alle Gebühren oder Zahlungen im Zusammenhang damit haftet. Die Nutzung von Diensten Dritter durch den Kunden in Verbindung mit den Diensten oder der Plattform, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Zahlungsdienstleister, unterliegt den Website-Bedingungen und Datenschutzrichtlinien dieser Drittanbieter, und der Kunde muss diese einhalten und ist an diese gebunden.

11.2  Verknüpfte Websites. Die Plattform kann Links zu anderen Websites oder Ressourcen bereitstellen, oder Dritte können solche Links bereitstellen. Verlinkte Websites befinden sich nicht unter der Kontrolle von MMBA, und MMBA ist nicht für deren Inhalt verantwortlich. MMBA ist nicht verantwortlich für die Verfügbarkeit solcher externen Websites oder Ressourcen und übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für Inhalte, Werbung, Produkte oder andere Materialien, die sich auf solchen Websites oder Ressourcen befinden oder dort verfügbar sind. MMBA billigt weder die Websites Dritter noch deren Inhalte und ist weder verantwortlich noch haftbar- direkt oder indirekt - für Schäden oder Verluste, die durch oder in Verbindung mit der Nutzung von oder dem Vertrauen auf solche Inhalte, Waren oder Dienstleistungen, die auf oder über solche Websites oder Ressourcen verfügbar sind, durch den Kunden verursacht wurden oder angeblich verursacht wurden. 

12. INHALTE DES KUNDEN

12.1  Bestimmte Elemente der Dienste ermöglichen es dem Kunden und/oder seinen autorisierten Benutzern, Kurse und andere Inhalte zu den Diensten hinzuzufügen/hochzuladen, darunter Nachrichten, Bewertungen, Fotos, Videos, Bilder, Daten, Texte und andere Arten von Material ("Kundeninhalte"). Der Kunde behält alle Urheberrechte und sonstigen Eigentumsrechte, die er möglicherweise an diesen Kundeninhalten besitzt, die von ihm zu den Diensten hinzugefügt werden.

12.2  Durch die Bereitstellung von Inhalten des Kunden für oder über die Dienste gewährt der Kunde MMBA eine weltweite, nicht-exklusive, gebührenfreie Lizenz (mit dem Recht zur Vergabe von Unterlizenzen) zum Hosten, Speichern, Übertragen, Anzeigen, Reproduzieren, vollständig oder teilweise, von Inhalten des Kunden zum Zweck der Erbringung der Dienste, wie in dieser Vereinbarung dargelegt.

12.3  MMBA lehnt jegliche Haftung im Zusammenhang mit den Inhalten des Kunden ab. Durch die Bereitstellung von Kundeninhalten im Rahmen der Dienste sichert der Kunde MMBA zu und gewährleistet, dass: (a) der Kunde der Eigentümer des Inhalts ist oder über die erforderlichen Lizenzen, Rechte, Zustimmungen und Erlaubnisse verfügt, um MMBA und die Nutzer der Dienste zu autorisieren, den Inhalt des Kunden so zu nutzen, wie es für die Ausübung der in dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen erforderlich ist; und (b) die Nutzung des Inhalts des Kunden, wie in dieser Vereinbarung vorgesehen, Folgendes nicht tut und nicht tun wird (i) Rechte Dritter, einschließlich geistiger Eigentumsrechte, verletzen oder missbrauchen; (ii) das Recht auf Privatsphäre, Öffentlichkeit oder andere Eigentumsrechte einer anderen Person verleumden, diffamieren, beleidigen oder verletzen; oder (iii) MMBA dazu veranlassen, ein Gesetz oder eine Vorschrift zu verletzen; und nicht anderweitig anstößig, gotteslästerlich, unanständig, pornografisch, belästigend, bedrohlich, unangenehm, hasserfüllt oder anderweitig unangemessen ist.

13.  KUNDENDATEN

MMBA verpflichtet sich, seine Archivierungsverfahren für Kundendaten einzuhalten. Im Falle eines Verlusts oder einer Beschädigung von Kundendaten besteht das einzige und ausschließliche Rechtsmittel des Kunden gegenüber MMBA darin, dass MMBA angemessene kommerzielle Anstrengungen unternimmt, um die verlorenen oder beschädigten Kundendaten aus der letzten von MMBA aufbewahrten Sicherungskopie dieser Kundendaten wiederherzustellen. MMBA ist nicht verantwortlich für den Verlust, die Zerstörung, die Veränderung oder die Offenlegung von Kundendaten, die durch Dritte verursacht wurden (mit Ausnahme von Dritten, die von MMBA mit der Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Wartung und Sicherung von Kundendaten beauftragt wurden und für die MMBA in vollem Umfang haftet.

14. DATENSCHUTZ

14.1  Mit dem Abschluss dieses Vertrages stimmt der Kunde allen Handlungen zu, die MMBA im Zusammenhang mit der Verarbeitung der personenbezogenen Daten des Kunden vornimmt (und wird alle erforderlichen Zustimmungen seiner Mitarbeiter, Vertreter und Agenten einholen).

14.2  Der Kunde stellt sicher, dass er über alle erforderlichen angemessenen Zustimmungen und Mitteilungen verfügt, um eine rechtmäßige Übertragung der personenbezogenen Daten des Kunden an MMBA und/oder eine rechtmäßige Erhebung derselben durch MMBA für die Dauer und die Zwecke dieses Vertrags zu ermöglichen.

14.3  MMBA wird in Bezug auf die personenbezogenen Daten des Kunden:

(a)  diese personenbezogenen Daten des Kunden nur auf dokumentierte Anweisungen des Kunden hin verarbeiten, es sei denn, MMBA ist aufgrund geltender Gesetze verpflichtet, diese personenbezogenen Daten des Kunden anderweitig zu verarbeiten. Wenn MMBA sich auf geltende Gesetze als Grundlage für die Verarbeitung von Kundendaten stützt, wird MMBA den Kunden davon in Kenntnis setzen, bevor sie die nach den geltenden Gesetzen erforderliche Verarbeitung durchführt, es sei denn, diese geltenden Gesetze verbieten MMBA die Benachrichtigung des Kunden aus wichtigen Gründen des öffentlichen Interesses;

(b) sicherstellen, dass alle von MMBA mit der Verarbeitung von personenbezogenen Daten des Kunden beauftragten und bevollmächtigten Mitarbeiter sich zur Vertraulichkeit verpflichtet haben; 

(c)  den Kunden unverzüglich zu benachrichtigen, wenn er von einer Verletzung des Datenschutzes in Bezug auf die personenbezogenen Daten des Kunden erfährt; und

(d)  auf schriftliche Anweisung des Kunden die personenbezogenen Daten des Kunden und Kopien davon bei Beendigung des Vertrags zu löschen oder an den Kunden zurückzugeben, es sei denn, MMBA ist nach geltendem Recht verpflichtet, diese personenbezogenen Daten des Kunden weiterhin zu verarbeiten. Für die Zwecke dieser Klausel gelten die personenbezogenen Daten des Kunden als gelöscht, wenn sie von MMBA nicht mehr verwendet werden können.

14.4  Der Kunde erteilt MMBA hiermit seine vorherige, allgemeine Genehmigung, um:

14.4.1  Auftragsverarbeiter mit der Verarbeitung der personenbezogenen Daten des Kunden zu beauftragen, vorausgesetzt, dass MMBA:

(a)  sicherstellt, dass die Bedingungen, gemäß denen sie solche Verarbeiter engagieren, mit den Verpflichtungen übereinstimmen, die MMBA in dieser Klausel 14 auferlegt werden; und

(b) für die Handlungen und Unterlassungen eines solchen Auftragsverarbeiters so verantwortlich bleibt, als wären sie die Handlungen und Unterlassungen von MMBA;

14.4.2  die personenbezogenen Daten des Kunden außerhalb der VAE zu übertragen. Zu diesen Zwecken wird der Kunde unverzüglich jeder angemessenen Aufforderung von MMBA nachkommen, einschließlich der Aufforderung die Standard-Datenschutzklauseln abzuschließen, die gegebenenfalls erforderlich sind für die Einhaltung der EU GDPR (die General Data Protection Regulation ((EU) 2016/679), wo dieselbe auf die Übertragung zutrifft) oder der UK GDPR (wie im Data Protection Act 2018 definiert), die auf die Übertragung zutrifft) oder des California Consumer Privacy Act von 2018 (CCPA)

15. ELEKTRONISCHE KOMMUNIKATION

Wenn Sie die Dienste, E-Mails, Textnachrichten und andere Mitteilungen von Ihrem Desktop oder Mobilgerät an uns senden, kommunizieren Sie möglicherweise elektronisch mit uns. MMBA kann Ihnen auch Informationen, die sich auf Ihre Nutzung der Dienste beziehen, elektronisch zusenden.  Solche Informationen können Dokumente, Angebote, Abrechnungen, Transaktionsbelege, Updates, Benachrichtigungen oder andere von Ihnen angeforderte Informationen, Dokumente, die Ihre Unterschrift erfordern, oder andere Dokumente ("Mitteilungen") umfassen.  Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir Ihnen die Kommunikationen elektronisch zusenden, d.h. in Form von E-Mails, SMS, mobilen Push-Benachrichtigungen oder Mitteilungen und Nachrichten auf der Plattform oder über unsere Mitteilungszentrale. Darüber hinaus kann es sich bei den Kommunikationen um E-Mails mit Werbe- und Marketinginformationen und Empfehlungen handeln, von denen wir glauben, dass sie für Sie von Interesse sein könnten. Wenn Sie keine kommerziellen E-Mails erhalten möchten, können Sie sich abmelden, indem Sie den Anweisungen in jeder E-Mail folgen. Ihre Zustimmung bedeutet nicht, dass MMBA die Mitteilungen elektronisch bereitstellen muss, weshalb Ihnen als Bestandteil der Dienste einige dieser Mitteilungen in nicht-elektronischer Form bereitgestellt werden können. Sie erklären sich damit einverstanden, dass alle Vereinbarungen, Mitteilungen, Offenlegungen und andere Kommunikationen, die wir Ihnen elektronisch zur Verfügung stellen, alle gesetzlichen Anforderungen erfüllen, dass solche Kommunikationen schriftlich oder in einer Form, die Sie aufbewahren können, erfolgen müssen.

16. VERTRAULICHE INFORMATIONEN

Jede Partei kann der anderen Partei Zugang zu vertraulichen Informationen der anderen Partei gewähren, um ihre Verpflichtungen aus diesem Vertrag zu erfüllen.  Als vertrauliche Informationen einer Partei gelten nicht solche, die a) öffentlich bekannt sind oder werden, ohne dass dies auf eine Handlung oder Unterlassung der empfangenden Partei zurückzuführen ist; b) sich vor der Offenlegung im rechtmäßigen Besitz der anderen Partei befanden; c) der empfangenden Partei von einem Dritten rechtmäßig und ohne Einschränkung der Offenlegung offengelegt wurden; oder d) von der empfangenden Partei unabhängig entwickelt wurden, wobei die unabhängige Entwicklung durch schriftliche Belege nachgewiesen werden kann.

Jede Partei wird die vertraulichen Informationen der anderen Partei vertraulich behandeln und die vertraulichen Informationen der anderen Partei nicht offenlegen oder Dritten zugänglich machen oder die vertraulichen Informationen der anderen Partei für einen anderen Zweck als die Durchführung des Vertrages verwenden. Jede Partei ergreift alle angemessenen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die vertraulichen Informationen der anderen Partei, zu denen sie Zugang hat, nicht von ihren Mitarbeitern oder Beauftragten unter Verletzung der Bestimmungen dieser Vereinbarung offengelegt oder verbreitet werden.  

Eine Partei ist berechtigt, vertrauliche Informationen offenzulegen, soweit die Offenlegung dieser vertraulichen Informationen gesetzlich, von einer Regierungs- oder sonstigen Aufsichtsbehörde oder von einem Gericht oder einer anderen zuständigen Behörde verlangt wird, vorausgesetzt, dass sie, soweit dies gesetzlich zulässig ist, die andere Partei so rechtzeitig wie möglich von der Offenlegung in Kenntnis setzt und, soweit die Offenlegung nicht verboten ist, die angemessenen Wünsche der anderen Partei in Bezug auf den Inhalt der Offenlegung berücksichtigt.

17. NICHTWEITERGABE VON VERTRAULICHEN INFORMATIONEN

17.1. Die Parteien verpflichten sich, die ihnen von der anderen Partei offengelegten vertraulichen Informationen nicht für den eigenen Gebrauch oder für andere Zwecke zu verwenden, als für die Durchführung von Gesprächen über die Aufnahme von Geschäftsbeziehungen zwischen den beiden Parteien und für deren Durchführung.

17.2. Keine der Parteien wird vertrauliche Informationen der anderen Partei an Dritte weitergeben, mit Ausnahme derjenigen Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Berater und Vertreter, die diese Informationen benötigen, um die Gespräche über das geplante Geschäft zu führen, und die zur Wahrung der Vertraulichkeit der vertraulichen Informationen verpflichtet sind.

17.3. Jede Partei verpflichtet sich, alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um die Geheimhaltung der vertraulichen Informationen der anderen Partei zu wahren und deren Offenlegung oder Verwendung zu verhindern, damit sie nicht in die Öffentlichkeit oder in den Besitz anderer Personen als derjenigen gelangen, die nach diesem Vertrag befugt sind, über diese Informationen zu verfügen, wobei diese Maßnahmen das höchste Maß an Sorgfalt beinhalten, das jede Partei zum Schutz ihrer eigenen vertraulichen Informationen ähnlicher Art anwendet.

17.4. Jede Partei verpflichtet sich, die andere Partei schriftlich über jede missbräuchliche Verwendung oder Veruntreuung solcher vertraulicher Informationen der anderen Partei zu informieren, von der sie Kenntnis erlangt.

17.5. Die Parteien beschränken die Offenlegung vertraulicher Informationen auf diejenigen ihrer Mitarbeiter, die nach dem geschäftlichen Ermessen der Parteien und unter Berücksichtigung der hierin zum Ausdruck gebrachten Bedenken hinsichtlich der Offenlegung "Grund haben, damit in Berührung zu kommen", und dann nur auf diejenigen ihrer Mitarbeiter, die sich schriftlich verpflichtet haben, die Vertraulichkeitsanforderungen dieser Vereinbarung einzuhalten. Solche vertraulichen Informationen sind vom Empfänger vor der Weitergabe an andere mindestens mit der gleichen Sorgfalt zu schützen, die er seinen eigenen geschützten Informationen zukommen lässt, keinesfalls jedoch mit weniger als angemessener Sorgfalt. Diese Verpflichtung hindert die "Parteien" nicht daran, Informationen, die ihnen bereits bekannt sind oder die sie unabhängig voneinander entwickelt haben, zu nutzen oder an andere weiterzugeben, noch hindert diese Verpflichtung die "Parteien" daran, Produkte zu entwickeln oder zu vermarkten, die ohne Rückgriff auf die vertraulichen Informationen entwickelt wurden.

17.6. Die Parteien und ihre Vertreter dürfen Dritten nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der anderen Partei Zugang zu vertraulichen Informationen der anderen Partei gewähren und nur dann, wenn die dritte Partei eine schriftliche Geheimhaltungsvereinbarung gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung unterzeichnet hat.

17.7. Ungeachtet der Beendigung von Gesprächen oder des erfolgreichen Abschlusses einer potenziellen Geschäftsbeziehung bleiben vertrauliche Informationen gemäß den Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung für einen unbegrenzten Zeitraum nach dem Datum der Unterzeichnung dieser Vereinbarung vertraulich. Alle Geschäftsgeheimnisse sind vom Empfänger gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung auf unbestimmte Zeit oder so lange zu schützen, wie diese Informationen nach geltendem Recht ein Geschäftsgeheimnis bleiben, je nachdem, was zuerst eintritt.

18. ABWERBEVERBOT

Jede Partei verpflichtet sich, während der Laufzeit dieses Vertrages und für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten nach dessen Ablauf, unabhängig von den Gründen, keinen leitenden Angestellten oder Mitarbeiter der anderen Partei abzuwerben oder sich darum zu bemühen oder ihnen eine Beschäftigung innerhalb ihrer Organisation anzubieten.  Im Falle eines Verstoßes gegen diese Bestimmung hat die säumige Partei der anderen Partei einen pauschalen Schadensersatz in Höhe von 30.000 US Dollar zu zahlen. 

19. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE

19.1  MMBA (und seine verbundenen Unternehmen, Lieferanten, Partner und Vertreter) gewährt keine Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf die Eignung, Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit, Aktualität, Sicherheit, Fehlerfreiheit oder Genauigkeit der Dienste, der digitalen Marketing-Beratungspakete oder deren Inhalte und lehnt ausdrücklich jegliche Garantien oder Bedingungen (ausdrücklich oder stillschweigend) ab, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit, der Eignung für einen bestimmten Zweck, des Eigentums und der Nichtverletzung von Rechten Dritter. MMBA (und seine verbundenen Unternehmen, Lieferanten, Partner und Vertreter) übernehmen keine Garantie dafür, dass der Kunde durch die Nutzung der Dienste oder die digitalen Marketing-Beratungspakete bestimmte Ergebnisse erzielen wird. Die Nutzung der Dienste (einschließlich jeglicher Inhalte) und der Digitalen Marketing-Beratungspakete durch den Kunden erfolgt ausschließlich auf eigenes Risiko des Kunden.

19.2  MMBA kann jederzeit und aus beliebigen Gründen beschließen, bestimmte Funktionen der Dienste nicht mehr zur Verfügung zu stellen. Unter keinen Umständen können MMBA oder seine verbundenen Unternehmen, Lieferanten, Partner oder Vertreter für Schäden haftbar gemacht werden, die auf solche Unterbrechungen oder die mangelnde Verfügbarkeit solcher Funktionen zurückzuführen sind.

19.3  MMBA haftet nicht für Verzögerungen oder Ausfälle bei der Erbringung der Leistungen von MMBA, die durch Ereignisse verursacht werden, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, wie Krieg, Feindseligkeit oder Sabotage, Naturkatastrophen, Strom-, Internet- oder Telekommunikationsausfälle oder staatliche Einschränkungen.

19.4  MMBA haftet nicht für Verzögerungen, Lieferausfälle oder sonstige Verluste oder Schäden, die sich aus der Übertragung von Daten über Kommunikationsnetze und -einrichtungen, einschließlich des Internets, ergeben, und der Kunde erkennt an, dass die Dienste Einschränkungen, Verzögerungen und sonstigen Problemen unterliegen können, die mit der Nutzung solcher Kommunikationseinrichtungen verbunden sind.

19.5  Der Kunde übernimmt die alleinige Verantwortung für die Ergebnisse, die aus der Nutzung der Dienste und der Digitalen Marketing-Beratungspakete durch den Kunden erzielt werden, sowie für die Schlussfolgerungen, die aus dieser Nutzung gezogen werden.

19.6  Sofern nicht in einem Auftragsbestätigungsformular angegeben, werden die Plattform, das Verzeichnis und alle damit verbundenen Dienstleistungen oder Produkte von MMBA auf einer ""wie vorhanden""- und ""wie verfügbar""-Basis bereitgestellt. MMBA gibt keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf den Betrieb der Plattform, die Informationen, Inhalte, Materialien oder Produkte, die auf der Website, der Plattform oder im Verzeichnis enthalten sind, oder in Bezug auf die Funktionalität der damit verbundenen Produkte oder Dienstleistungen. Soweit nach geltendem Recht zulässig, lehnt MMBA alle stillschweigenden Gewährleistungen ab, einschließlich, aber nicht beschränkt auf stillschweigende Gewährleistungen des Eigentums, der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, der fachmännischen Leistung, der Eignung, Verfügbarkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität des Inhalts oder der Nichtverletzung von Rechten Dritter sowie Gewährleistungen, die sich aus dem Handelsverkehr oder dem Handelsbrauch ergeben. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass die Nutzung der Website, des Verzeichnisses, der Plattform und der damit verbundenen Dienstleistungen durch den Kunden, einschließlich der Nutzung aller damit verbundenen Inhalte, Daten oder Software, die durch die Plattform verteilt, heruntergeladen oder auf die von oder über die Plattform zugegriffen wird, ausschließlich auf eigenes Risiko des Kunden erfolgt. MMBA garantiert nicht, dass die Website, das Verzeichnis, die Plattform oder die Server oder E-Mails, die von oder im Namen von MMBA gesendet werden, frei von Viren, Würmern oder anderen schädlichen Komponenten sind. Darüber hinaus garantiert MMBA weder den kontinuierlichen, ununterbrochenen und fehlerfreien Betrieb der Website oder der Plattform noch, dass die gesamte Kommunikation zwischen dem Kunden und MMBA oder zwischen den Nutzern der Plattform, des Verzeichnisses oder der Website sicher vor dem Zugriff oder der Beeinträchtigung durch Dritte ist.

20. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Soweit gesetzlich zulässig, haftet keine der Parteien oder ihre jeweiligen verbundenen Unternehmen für indirekte, zufällige, strafende oder Folgeschäden (einschließlich des Verlusts von Daten, Einnahmen, Gewinnen oder Geschäftsmöglichkeiten), unabhängig davon, ob diese aus Verträgen, Garantien, unerlaubten Handlungen, Produkthaftung oder anderweitig entstanden sind, und selbst wenn MMBA im Voraus auf die Möglichkeit von Schäden hingewiesen wurde. Die Gesamthaftung von MMBA ist in jedem Fall auf den Betrag begrenzt, den der Kunde an MMBA für den Zugang zu den Services und deren Nutzung gezahlt hat.

21. SCHADENSERSATZ

21.1  Der Kunde wird MMBA und seine leitenden Angestellten, Direktoren, Lieferanten, Partner und Vertreter verteidigen, entschädigen und von der Haftung für jegliche Ansprüche, Forderungen, Verluste, Schäden oder Ausgaben Dritter (einschließlich angemessener Anwaltskosten) freistellen, die sich aus Folgendem ergeben: (a) vom Kunden eingestellte oder übermittelte Inhalte; (b) die Nutzung der Dienste durch den Kunden oder einen autorisierten Benutzer; (c) die Verletzung dieser Vereinbarung durch den Kunden; oder (d) die Verletzung von Rechten Dritter durch den Kunden. Die Freistellungsverpflichtung des Kunden bleibt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung und der Nutzung der Services durch den Kunden bestehen.

21.2  MMBA schützt den Kunden, seine leitenden Angestellten, Direktoren und Mitarbeiter gegen jede Behauptung, dass die Nutzung der Dienste oder der Dokumentation durch den Kunden in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieses Vertrages geistige Eigentumsrechte Dritter verletzt.

22. KÜNDIGUNGSFRISTEN

Alle nach diesem Vertrag erforderlichen Kündigungsschreiben bedürfen der Schriftform und sind persönlich zu übergeben oder per vorausbezahlter First-Class-Post oder per Einschreiben an die andere Partei an deren im Auftrag angegebene Adresse zu senden oder per E-Mail, eigenem Slack-Kanal, WhatsApp, Telegram an die Adressen und Konten, die von den Parteien für diese Zwecke mitgeteilt wurden.  Der Kunde ist sich bewusst, dass eine Benachrichtigung per E-Mail durch MMBA zulässig ist, wenn sie an die E-Mail-Adresse des Kundenkontos gesendet wird. Eine eigenhändig zugestellte Mitteilung gilt als zugegangen, wenn sie zugestellt wurde (oder, wenn die Zustellung nicht während der Geschäftszeiten erfolgt, um 9 Uhr am ersten Werktag nach der Zustellung). Eine korrekt adressierte Mitteilung, die per frankierter First-Class-Post oder per Einschreiben verschickt wird, gilt als zu dem Zeitpunkt als empfangen, zu welchem sie auf dem normalen Postweg zugestellt worden wäre. Eine per E-Mail versandte Mitteilung gilt zum Zeitpunkt der Übermittlung als zugegangen

23. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

23.1  Vollständige Vereinbarung. Die Vereinbarung stellt zusammen mit dem zugehörigen Bestellbestätigungsformular die vollständige Vereinbarung zwischen den Parteien dar, die die Nutzung der Dienste durch den Kunden regelt. Andere als die hierin ausdrücklich festgelegten Bestimmungen gelten nicht als stillschweigend vereinbart. Keine Änderung oder Abweichung von dieser Vereinbarung ist wirksam oder bindend, es sei denn, sie erfolgt schriftlich und wird schriftlich bestätigt oder anderweitig von den Parteien unterzeichnet.

23.2  Salvatorische Klausel. Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung ungültig oder nicht durchsetzbar sein oder werden, so sind sie im erforderlichen Mindestmaß zu ändern oder zu streichen, ohne dass dadurch die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung beeinträchtigt wird.

23.3  Verzichtserklärung. Das Versäumnis oder die zeitliche Verzögerung einer Partei, ein in dieser Vereinbarung oder gesetzlich vorgesehenes Recht oder Rechtsmittel auszuüben, stellt weder einen Verzicht auf dieses oder ein anderes Recht oder Rechtsmittel dar, noch verhindert oder beschränkt es die weitere Ausübung dieses oder eines anderen Rechts oder Rechtsmittels. Keine einzelne oder teilweise Ausübung eines solchen Rechts oder Rechtsmittels soll die weitere Ausübung dieses oder eines anderen Rechts oder Rechtsmittels verhindern oder einschränken.

23.4  Keine Drittbegünstigten. Diese Vereinbarung ist nicht dazu bestimmt, anderen Personen als den Parteien irgendwelche Rechte oder Rechtsmittel zu übertragen.

23.5  Abtretung. Der Kunde ist nicht berechtigt, ohne vorherige schriftliche Zustimmung von MMBA alle oder einzelne seiner Rechte oder Pflichten aus diesem Vertrag abzutreten, zu übertragen, zu belasten, einen Untervertrag abzuschließen oder in sonstiger Weise damit umzugehen. Jede Abtretung, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, ist nichtig. MMBA kann diesen Vertrag frei abtreten.

23.6  Vermarktung. Der Kunde gewährt MMBA während der Vertragslaufzeit das Recht, Folgendes zu verwenden (a) den Firmennamen und das Logo des Kunden als Referenz für Marketing- oder Werbezwecke auf der Website und in anderen Werbematerialien zu verwenden; (b) gegenüber Dritten und auf der Website zu veröffentlichen, dass der Kunde Kunde ein Kunde von MMBA ist; und (c) auf der Website Fallstudien des Kunden, Testimonials und anderes Feedback zu den Leistungen aufzunehmen. Auf Verlangen des Kunden wird MMBA die in diesem Abschnitt beschriebene Veröffentlichung und Nutzung unverzüglich einstellen, es sei denn, sie ist bereits in zu diesem Zeitpunkt existierenden Materialien enthalten.

23.7 Meinungsverschiedenheiten.  Im Falle von Streitigkeiten, Ansprüchen oder Meinungsverschiedenheiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben oder mit ihr in Zusammenhang stehen, bemühen sich die Vertragsparteien in angemessener Weise um eine gütliche Beilegung der Streitigkeiten. Zu diesem Zweck werden sie sich nach Treu und Glauben beraten und miteinander verhandeln und in Anerkennung ihrer gegenseitigen Interessen versuchen, eine gerechte und ausgewogene Lösung zu finden, die für beide Parteien zufriedenstellend ist. Erzielen die Parteien innerhalb einer Frist von dreißig (30) Tagen ab dem Datum, an dem eine der Parteien einen solchen Vermittlungsantrag gestellt hat, keine gütliche Einigung, so kann jede Partei den Streitfall gemäß Klausel 23.8 an ein Schiedsgericht verweisen.

23.8  Gerichtsstand und Rechtswahl. Diese Vereinbarung und alle sich daraus ergebenden Streitigkeiten unterliegen den Gesetzen der Vereinigten Arabischen Emirate, ohne Berücksichtigung der Grundsätze des Kollisionsrechts, und die Parteien erklären sich damit einverstanden, dass alle Streitigkeiten, Ansprüche oder Meinungsverschiedenheiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder deren Verletzung, Beendigung, Vollstreckung, Auslegung oder Gültigkeit ergeben, an ein Schiedsgericht in den Vereinigten Arabischen Emiraten gemäß den Schiedsgerichtsregeln und -vorschriften des DIAC (Dubai International Arbitration Centre) verwiesen und dort endgültig entschieden werden. MMBA behält sich jedoch das Recht vor, den Kunden vor jedem Gericht zu verklagen, das für MMBA im Zusammenhang mit Ansprüchen aus der Verletzung von Rechten Dritter und Ansprüchen aus Kundeninhalten zuständig ist. Die Sprache des Schiedsgerichtsverfahrens ist Englisch. Der Sitz des Schiedsverfahrens ist das DIAC (Dubai International Arbitration Centre) in den Vereinigten Arabischen Emiraten.

Zusammenarbeit anfragen

Hole dir das beste praxiserprobte Wissen über digitales Marketing, SOPs und Strategien ins Haus. Wir bilden Marketer aus und weiter.

©Copyright 2024 Marketing.MBA Alle Rechte vorbehalten